Il faut qu'on parle au contremaître d'abord. | Open Subtitles | يجبُ أن نتحدّث معَ رئيس . العمّال قبل أن ينتشر الخبر |
Faut qu'on parle aux flics pour le camion. | Open Subtitles | يجب أن نتحدّث إلى الشرطة ونرى ما لديهم بشأن الشاحنة |
Il faut qu'on parle. | Open Subtitles | أجل ينبغي أن نتحدّث كما هو جليّ |
Il est parfois plus facile de parler à quelqu'un dont on se fiche bien de l'opinion. | Open Subtitles | كفاكِ، من الأسهل أحياناً أن نتحدّث إلى شخصٍ لا نكترثُ لما يفكّر به. |
On peut parler du fait de parler, ou on peut parler. | Open Subtitles | يمكننا أن نتحدّث عن التحدّث، أو يمكننا أن نتحدّث فحسب |
Je suis de la Sécurité Intérieure et nous avons des problèmes à nous connecter avec Roscosmos, et nous devons leur parler de toute urgence | Open Subtitles | أنا أعمل مع إدارة الأمن الوطني، وإننا نُواجه مُشكلة في الإتصال بوكالة الفضاء الروسيّة، وإنّه لأمر عاجل أن نتحدّث معهم. |
Je pense qu'il vaudrait mieux qu'on en parle en privé. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من الأفضل أن نتحدّث علي إنفراد |
Et je me disais que peut être on pourrait parler une minute. | Open Subtitles | وفكرت أنه ربما يمكننا أنا وأنت أن نتحدّث للحظة |
Écoute, je... faut qu'on parle. | Open Subtitles | انظر يا صديقي, علينا أن نتحدّث |
- Il faut qu'on parle. - J'ai jamais vu cette fille. | Open Subtitles | يجب أن نتحدّث - ولكني واثق أنني لم أرى هذه الفتاه - |
Moi non plus. Je crois qu'il faut qu'on parle. | Open Subtitles | ، ليس لدينـا أعتقد أنّنـا يجب أن نتحدّث |
Il faut qu'on parle. | Open Subtitles | نحتاج أن نتحدّث |
Il faut qu'on parle. | Open Subtitles | علينا أن نتحدّث. |
Il faut qu'on parle. | Open Subtitles | علينا أن نتحدّث. |
Il faut qu'on parle. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.يلزم أن نتحدّث |
Il faut qu'on parle. | Open Subtitles | علينا أن نتحدّث. |
Il faut qu'on parle. | Open Subtitles | علينا أن نتحدّث. |
chacun d'entre nous est finalement capable de parler ouvertement l'un à l'autre | Open Subtitles | أصبحنا قادريْن أخيرًا أن نتحدّث بحرّيّةٍ إلى بعضنا البعضِ، |
Mes notes sont bonnes et j'aime aussi ce fromage en poudre, mais on peut parler de Mme Kane? | Open Subtitles | درجاتي جيدة، وأنا منأنصارمسحوقالبرتقالكذلك ... لكن هلّ بالإمكان أن نتحدّث عن السّيدة كين؟ ... |