ويكيبيديا

    "أن نتزوج" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • se marier
        
    • te marier
        
    • nous marier
        
    • qu'on soit mariés
        
    • se marie
        
    • m'épouser
        
    • notre mariage
        
    • que nous nous marrions
        
    • être mariés
        
    Ils m'ont promis une carte verte pour qu'on puisse se marier. Open Subtitles لقد وعدوني ببطاقة خضراء و بذلك يمكننا أن نتزوج
    C'est vrai que juste avant de se marier, j'avais des doutes. Open Subtitles نعم إنها الحقيقة , قبل أن نتزوج كانت لدي بعض الشكوك
    Et on a tellement discuté qu'à la fin de la conversation, on a décidé qu'on allait se marier tout de suite. Open Subtitles استمرينا في الحديث وفي نهاية الحديث قرننا أن نتزوج فوراً
    Traci, tu ne veux pas te marier, nous n'avons pas besoin de nous marier. Open Subtitles تريس, لا تريدي أن تتزوجي, لا يجب أن نتزوج
    C'est pourquoi nous avons décidé de nous marier, d'emménager ici et de terminer avec tout. Open Subtitles لذا قررنا أن نتزوج ، وننتقل إلى هنا ، ولينجح الأمر معنا
    Elles tiennent à ce qu'on soit mariés. C'est important pour elles. Open Subtitles لا أعرف لماذا أرادونا أن نتزوج الى هذا الحد, الامر مهم بالنسبة لهم
    Ces attaques, elles ne vont faire qu'empirer. On doit se marier le plus tôt possible. Open Subtitles تلك الهجمات لن تزيد إلّا سوءًا، علينا أن نتزوج بأسرع وقت.
    On devrait être en train de se marier, organisant notre lune de miel, pas lutter pour nos vies. Open Subtitles كان ينبغي لنا أن نتزوج نخطط إلى شهر عسلنا وليس الهروب للنجاة بحياتنا
    Le plan est de se marier ici, et ensuite une lune de miel de 10 jours Open Subtitles لذا الخطة هي أن نتزوج هنا وبعدها 10 أيام كشهر عسل
    On était supposés se marier samedi dernier. Open Subtitles لقد كنا من المفترض أن نتزوج السبت الماضي
    Pour transiger, on a décidé de se marier d'abord... et de manger beaucoup de raisins ensuite. Open Subtitles و كتسوية, قررنا أن نتزوج أولاً ثم نأكل الكثير من العنب
    On devait se marier quelques jours plus tard. Open Subtitles وأردنا أن ننتظر ثلاثة أو أربع أيام قبل أن نتزوج
    Tu veux te marier avant que nous vivons ensemble. Open Subtitles أنت تريد أن نتزوج قبل أن ننتقل للعيش معا.
    Tu veux te marier ? Open Subtitles هل تريد أن نتزوج؟ يمكننا أن نتزوج.
    Maintenant tu veux te marier... Open Subtitles الآن تريدين أن نتزوج
    On peut retourner un peu en arrière. On n'est pas obligés de nous marier. Open Subtitles يمكننا أن نأخد خطوة للوراء نحن ليس علينا أن نتزوج
    Ce qui veut dire que nous pouvons nous marier dès que possible. Open Subtitles ما يعني أنه يمكننا أن نتزوج في اسرع وقت ممكن
    Devrais-je lui dire avant qu'on soit mariés ou attendre la nuit de noces ? Open Subtitles هل يجب أن أُخبرها قبل أن نتزوج ؟ أو أؤجل هذا لـ ليله الزفاف ؟
    Jake veut qu'on se marie chez mes parents dans le vignoble même si c'est le lieu du célèbre naufrage. Open Subtitles جايك يريدنا أن نتزوج في مزرعة والداي على الرغم من أنها موقع غرق السفينة الشهيرة
    Seulement parce que j'ai rêvé de t'épouser ne veut pas dire que tu dois m'épouser... Open Subtitles فقط لأني حلمت أن نتزوج لا يَعْني بأنّك يَجِبُ أَنْ تَتزوجَني
    J'ai voulu te la présenter avant notre mariage car il fallait que je sache si tu pouvais passer l'épreuve Madeline. Open Subtitles لهذا أردتك أن تقابلها قبل أن نتزوج كنت علي أن أرى ما إذا كنت ستنجح في إختبار مادلين أشتون
    - Dougal veut que nous nous marrions. - Je sais. Open Subtitles دوغال) يريدنا أن نتزوج) - اعلم -
    On doit d'abord être mariés. Open Subtitles يجب أن نتزوج أولاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد