Je suis la fille d'un plombier. mes parents payeraient toujours. | Open Subtitles | أنا ابنة سباك أهلى كانو ليظلون يدفعون المصاريف |
Je n'ai que mes parents et le petit couple du lac. | Open Subtitles | حسناً ، أهلى والثنائي اللطيف الساكن عند البركة |
Dois-je enterrer le passé avec mes parents, Alfred ? | Open Subtitles | هل ينبغى على أن أدفن الماضى مع أهلى .ألفريد ؟ |
Je sais, mais je n'ai pas vu mes parents depuis sept ans. | Open Subtitles | أعرف , أغرف لكن أنا فقط لم ارى أهلى منذ حوالى 7 سنوات |
Vous avez gagné le respect et la gratitude de tout mon peuple. | Open Subtitles | لقد فزتم بالإحترام والإمتنان مِــنــِّى ومن أهلى |
Dieu seul sait ce que mes parents et leurs crétins d'amis peuvent lui faire subir. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما يفعله به أهلى وأصدقائهم |
mes parents sont adeptes de longue date. On vient souvent ici. | Open Subtitles | أن أهلى يأتون هنا ويقضون الوقت منذ سنوات |
mes parents seraient furieux si je ne vous déposais pas. | Open Subtitles | سوف يغضب ذلك أهلى إذا لم أقم بإيصالكم |
Quand j'étais jeune, mes parents prenaient toujours les décisions à ma place. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة بالسن قراراتى كانت كلها يتم أتخاذها عن طريق أهلى |
-Ernest, pourquoi je peux pas attendre mes parents ici ? | Open Subtitles | إرنست، لماذا لا يمكنني إنتظار أهلى هنا؟ |
"débats" doit représenter mes parents. | Open Subtitles | يجب أن يمثل أهلى |
Mais mes parents qui contrôlent tout ont arrangé un mariage pour moi. | Open Subtitles | ...ولكن أهلى المهوسون بالتحكم رتبوا لى زواج |
Et le pire, c'est que mes parents l'envoient ici. | Open Subtitles | وأسوء جزء هو أهلى سيرسلونها هنا |
S'ils l'ont pas fait c'est parce que mes parents sont des donateurs précieux. | Open Subtitles | أهلى دفعوا الكثير من المال لتجنب هذا |
Je devrais commencer par une anecdote sur mes parents de Riddle... | Open Subtitles | أعلم انه يجب أن أبدأ بقصة مضحكة عن أهلى فى " ريدل" |
mes parents m'ont appris à respecter les femmes. | Open Subtitles | علمنى أهلى أن اكون عطوفآ بالمرأة |
Ce jour-là, mes parents ne se disputaient pas. | Open Subtitles | انه الوقت الذى لم يكن يتعارك فيه أهلى |
Alors, mes parents m'ont dit... de grandir. | Open Subtitles | قرر أهلى أن يقولا لى الحقيقة إنضجى |
- Cette "racaille", c'est mon peuple. - Sois raisonnable. | Open Subtitles | انهم أهلى , انا وا حد منهم "كن حكيماً "جودا |
Quand j"ai été conduite ici, mon peuple débordait d"allégresse et mon coeur se réjouissait. | Open Subtitles | حين جلبت إلى بيت " داود" غنى أهلى أغانى الفرحة و جئت بفرح فى قلبى |
Je ferais tout pour toi, Messala... sauf trahir mon peuple. | Open Subtitles | كنت سأفعل أى شئ ..... " من آجلك "ميسالا .... ماعدا خيانة أهلى |