Le département de la Justice a décliné nos requêtes, mais le professeur Orin Kerr est un ancien procureur qui a étudié le dossier. | Open Subtitles | رفضت وزارة العدل الإجابة على أسئلتنا لكنَّ الأستاذ أورين كِر مدّع عام سابق درس القضية |
Si nous sauvons Orin et les siens, nous aurons fait quelque chose. | Open Subtitles | لكن لو أنقذنا أورين و عائلته فسنكون قد فعلنا شيئا |
Ils n'ont pas vu Orin depuis que ça a débuté. | Open Subtitles | لم ير أحد أورين منذ بدء الريث حصادهم |
Orrin G. Hatch, ne l'est pas. Gardez ce cinéma pour votre mère ! | Open Subtitles | أورين هاتش يعتقد العكس يوتا الجمهوري يتفق معي |
Orrin en fait tout un plat dans la presse locale. | Open Subtitles | أورين يفتعل ضجة كبيرة في الصحافة المحلية |
Oren Cleary, représentant légal du président de l'assemblée des chefs de cabinet. | Open Subtitles | وأنا أورين كليري، المستشار القانوني إلى رئيس هيئة الأركان المشتركة الأركان. |
29. Le 15 janvier 1995, le général Oren Shahor est devenu le nouveau Coordonnateur des activités gouvernementales dans les territoires. | UN | ٢٩ - وفي ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، عين العميد أورين شاهور منسقا جديدا ﻷنشطة الحكومة في اﻷراضي. |
- Vous ne pouvez pas. - Orin, c'est ma famille. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أفعل ذلك أورين يعتبر فردا فى عائلتى |
J'épousais Orin l'an prochain, si tu n'étais pas rentré. | Open Subtitles | حسنٌ ، لقد أخبرت أورين أنني سأتزوجه السنة القادمة إن لم ترجع |
Tu dois juste faire attention d'être en bons termes avec Orin Helgesson. | Open Subtitles | الأن الشيء الوحيد الذي يجب أن تقلق من أجله هو أن تتعامل بشكل جيد مع أورين هيجسون |
Rodgers, Orin, comment est le périmètre ? | Open Subtitles | رودجرز , أورين ماوضع الحدود الخارجية؟ |
Orin, Hightop, restez avec les civils. | Open Subtitles | أورين, هيتوب ابقوا مع المدنيين |
- Teyla. - Orin. Cela fait bien longtemps. | Open Subtitles | تايلا أورين ، لقد مرت فترة طويلة |
Ils vont laisser ça en place au moins toute la nuit, mais si nous attendons à l'endroit où Orin et sa famille doivent... | Open Subtitles | سيستمرون فى إجراء الإتصال بالبوابة حتى المساء على أقل تقدير لكن لو ذهبنا للمكان الذى أخبرت أورين و عائلته أن ينتظرونا فيه |
Désolé de vous interrompre mais il ne s'agit pas seulement d'Orrin. | Open Subtitles | لا أريد أن أقاطعك، سيدي. لكن هذا ليس فقط عن أورين. |
Et j'attends de vous voir au congrès Orrin. | Open Subtitles | أوه، أنا أتطلع لرؤيتك في الكونجرس، أورين. |
Aucune meuf de 20 ans veut tailler une pipe à Orrin Hatch. | Open Subtitles | " لم تحاول فتاة في العشرين م عاشرة " أورين هاتش |
Orrin Bach. | Open Subtitles | نعم، أورين باخ .. |
Le chef Oren Lyons a déclaré qu'en 1977, les peuples autochtones n'avaient pu faire reconnaître leurs traités au niveau interne et avaient dû porter l'affaire au niveau international. | UN | وقال الزعيم أورين ليونز إن الشعوب الأصلية لم تستطع في عام 1977 الحصول على الاعتراف بمعاهداتها على الصعيد المحلي، فاضطرت إلى إثارة مخاوفها على الصعيد الدولي. |
Trouve Oren. Il peut te dire que ce n'était pas moi. | Open Subtitles | إسمعوا، جِدوا (أورين)، بإمكانه إخباركم أنه لم أكن أنا |
Ils voient un psychiatre tous les mercredis matins, le Docteur Oren Huffnagel. | Open Subtitles | يقوموا بزيارة طبيب نفسي في صباح كل يوم أربعاء " الطبيب " أورين هوفناجيل |
Celui qui porte l'Auryn Parle au nom de l'Impératrice. | Open Subtitles | هو الذي يلبس أورين تتكلّم للإمبراطورة. |