Apprenez à Oliver Queen que ne nous demandons qu'une fois. | Open Subtitles | علم أوليفر الملكة نطلب فقط ولكن مرة واحدة. |
nous voulions la donner à Oliver si tu voulais coopérer. | Open Subtitles | وأعدت لإعطائها إلى أوليفر إذا كنت لعبت الكرة. |
Oliver, je croyais que tu ne voulais plus rien avoir à faire avec Bratva. | Open Subtitles | أوليفر ، أعتقد أنك ليس عليك القيام بأي شيء مع براتفا |
Pour Star City, le Maire Oliver Queen est un héros. | Open Subtitles | بالنسبة لعمدة ستار سيتي أوليفر كوين هو بطل |
Oliver est sorti de l'hôpital, et va à la mairie. | Open Subtitles | أوليفر خرج من المستشفى توجه الى سيتي هول |
Dans les dernières 24 heures, deux des anciens amis du pensionnat de Lex et d'Oliver sont mort dans de violents accidents. | Open Subtitles | في ال 24 ساعة الماضية اثنان من أصدقاء أوليفر وليكس القدامى في المدرسة ماتوا في حوادث عنيفة |
J'ai tout gâché avec Oliver quand je suis partie au Pérou en lui laissant un mot. | Open Subtitles | اعني لقد افسدت الأمور مع أوليفر لأنني انتقلت الى بيرو وترك له مذكرة |
Le problème, c'est qu'Oliver a besoin que vous trouviez un moyen de prendre les décisions ensemble. | Open Subtitles | انظرا، الشيء المهم هو أنَّ أوليفر يحتاجكما لأن تجدا طريقة لصنع القرارات كفريق |
Je sais qu'avec Oliver, vous avez eu deux semaines difficiles. | Open Subtitles | أعلم أنه مرّ عليك أسبوعين عصيبين مع أوليفر |
Croyez-moi, je sais qu'en ce qui concerne Oliver, je ne fais qu'empirer la situation. | Open Subtitles | صدّقني، أعلم باهتمامات أوليفر إنني أجعل من حال سيئة حالاً أسوأ |
Quand tu as tapé, on pensait que c'était Oliver, qu'il était enfin décidé à parler. | Open Subtitles | عندما طرقتَ على الباب ظننا أنه أوليفر وأنه أصبح مستعداً أخيراً للتحدّث |
Je vais voir si je peux convaincre Oliver de venir discuter. | Open Subtitles | حسناً، سأرى إن كان أوليفر يرغب في الدخول والتحدث |
Tu vas garder la maison. Tu te souviens d'Oliver quand il était marrant ? | Open Subtitles | سوف تبقى و تعتني بالبيت هل تذكرين عندما كان أوليفر مضحك؟ |
- Les centres commerciaux. - Ouais. Je parlais avec Oliver. | Open Subtitles | مولات التسوق لقد كنت عند أوليفر أتحدث معه |
Il a mon penchant pour Valentino et les lunettes Oliver Peoples. | Open Subtitles | هو ايضا من هواة بدلات فالانتينو ونظارات أوليفر بيبولس |
M. Oliver a souligné que le texte final devrait faire l'objet d'un accord avant la fin de la session en cours si l'on voulait que le Modèle révisé puisse être publié en 2012. | UN | وأكّد السيد أوليفر أنه يتعيّن الاتفاق على الصيغة النهائية للنصّ بانتهاء الدورة إذا ما أريد إصدار الاستكمال في عام 2012. |
:: Robin Oliver produirait un document concernant les investissements étrangers directs qui mettrait l'accent sur l'importance que représentaient les rentes économiques dans ce contexte; | UN | :: أن يقدم روبن أوليفر ورقة عن قضايا الاستثمار المباشر الأجنبي، مع التركيز على أهمية العوائد الاقتصادية في هذا السياق |
M. Oliver a noté que les progrès accomplis n'avaient pas été aussi importants qu'on l'avait espéré. | UN | ولاحظ السيد أوليفر أن مدى التقدم المحرز لم يكن على المستوى المرجو. |
Allocution de bienvenue de M. Oliver Dulić, Ministre de l'environnement et de la planification spatiale de la Serbie et Président du Conseil d'administration; | UN | Δ ملاحظات ترحيبية من السيد أوليفر دوليه وزير التخطيط البيئي والمكاني الصربي ورئيس مجلس الإدارة |
En 2009, Elinor Ostrom est devenue la première femme lauréate du prix Nobel d'économie, également décerné à Oliver Williamson, pour ses travaux théoriques et empiriques sur la gestion institutionnelle des ressources constituant des biens communs. | UN | وفي عام 2009، أصبحت إلينور أوستروم أول امرأة تحصل على جائزة نوبل في الاقتصاد، التي شاركها فيها أوليفر وليامسون، عن عملها حول التنظير والتمحيص التجريبي لمؤسسات إدارة موارد الممتلكات المشتركة. |
M. Olivier Bancoult, responsable du Comité social des Chagossiens | UN | السيد أوليفر بانكولت، رئيس اللجنة الاجتماعية للشاغوسيين، |
Avez-vous entendu parler de ce centre médical gratuit qu'Ollie et moi mettons sur pieds ? | Open Subtitles | أسمعت عن الحدث الطبيّ المجانيّ الذي أنظمه أنا و(أوليفر)؟ |