Pour la première fois, l'OGRP a organisé un débat télévisé entre les candidats à la mairie de Tbilissi. | UN | وكانت تلك هي أول مرّة تستضيف فيها الإذاعة العمومية نقاشاً تلفزياً بين المرشحين لمنصب عمدة تبيليسي. |
C'est la première fois en quatre ans que des nanas canons entrent ici et je me retrouve comme un con à faire des sandwichs. | Open Subtitles | أول مرّة منذ أربع سنوات أحصل على بعض الحلوات، سمك طازج دخل هنا، وأنا هنا أصنع سندويشات لمحاربي الطريق؟ |
Pour la première fois, une telle étude était proposée sous forme parfaitement lisible et facile d'accès aux personnes ayant des capacités mentales déficitaires. | UN | وكانت هذه أول مرّة تُتاح فيها هذه الدراسة في شكل يسهل قراءته وفي متناول الأشخاص ذوي الإعاقات الذهنية. |
la première fois que je suis aller au Nord du mur, c'était avec votre père. | Open Subtitles | أول مرّة ذهبت بها شمال الجّدار، كانت مع والدك. |
Mon mari était en déplacement pour le travail le mois dernier et c'était la première fois qu'il n'était pas à la maison pour la nuit. | Open Subtitles | زوجي سافر لخارج المدينة الشهر الماضي وكانت هذه أول مرّة على الإطلاق يبيت .. ليلة خارج المنزل |
Il y a une première fois pour tout. | Open Subtitles | هذه أول مرّة لكل شيء. |
Cette réduction est d'autant plus notable que c'est la première fois en 16 ans qu'une telle mesure a été prise. | UN | وذكر أن هذا التخفيض جدير بالملاحظة، وأن هذه أول مرّة تتخذ فيه مثل هذه الخطوة منذ 16 سنة. |
Je sais. Tu me transformeras en boule de poil. J'avais compris la première fois. | Open Subtitles | أعلم، ستحولينني لهيئة الذئب، أدركت التهديد في أول مرّة. |
C'est juste... ce n'est pas la première fois que ça arrive cette semaine. | Open Subtitles | كلّا، إنما هذه ليست أول مرّة تتأخر هذا الأسبوع. |
Et tu ne sais rien de plus sur lui que la première fois qu'il a passé cette porte. | Open Subtitles | وأنتلاتعرفعنه أكثر.. مما كنت تعرفه في أول مرّة دخل من هذا الباب. |
Tu étais là la première fois qu'il m'a fait mal, une flèche dans l'estomac, mais tu n'étais pas là pour ce qui s'est passé après, quand il m'a chassé à travers l'hôpital, | Open Subtitles | إنّك شهدتَ أول مرّة أذاني بسهم في معدتي لكنّك لم تشهد ما جرى تاليًا حين طاردني عبر المستشفى |
Elle a dit non, et c'était la première fois d'ailleurs, donc je suis rentré à la maison. | Open Subtitles | لكنها رفضت، وكانت تلك أول مرّة يحصل فيها ذلك، لذا عدت للمنزل. |
Allongé là où on s'est rencontrés pour la première fois ? | Open Subtitles | مستلقيًا على الأرض حيث أول مرّة التقينا؟ |
Je vais te répéter ce que mon père m'a dit quand il m'a amené ici la première fois. | Open Subtitles | اسمه، سأوضح لك الأمر كما أوضحه أبي لي عندما أتى بي إلى هنا أول مرّة لا تتزوّج عشيقتك |
Tu ne m'as pas dit que tu avais une Playstadium 4 ! C'est la première fois que je la vois. | Open Subtitles | أنت لم تخبرنِ أنّك حصلت على"بلاي ستايديوم 4 - إنّها أول مرّة أرى فيها واحدة - |
Les demi-anniversaires ou la première fois que j'ai frappé quelqu'un en Little League. | Open Subtitles | أنصاف أعياد الميلاد أو أول مرّة هزمت فيها أحدهم في دوري كرة القاعدة الصغير |
Mais il ya une première pour tout! | Open Subtitles | لكن هناك أول مرّة لكل شيء! |
Je suis un adulte, mais... c'est aussi ma première fois. | Open Subtitles | أعرف أنني كبير. لكن .. هذه أول مرّة لي، حسناً؟ |