avec juste assez de vie en lui pour que nous puissions toutes y goûter ou tu seras celle qui nous nourrira ce soir. | Open Subtitles | بما يملكه كفاية من الحياة لكي نستطيع جميعنا تذوقه أو أنك ستكونين الشخص الذي سوف نأكله خلال الليل. |
Il t'a vendu, parce que tu lui as coupé le pouce, ou tu lui as coupé le pouce, parce que tu savais qu'il allait te vendre. | Open Subtitles | لقد خانك لأنك قطعت إيهامه أو أنك قطعت إبهامه لأنك علمت أنه سيخونك |
Tout ce que je dis... cette chose qu'on nous raconte est folle, comment je ne peux pas être touchée, ou tu vois des trucs et entends, peu importe, des voix. | Open Subtitles | كل ما أفوله أن ما يقولونه لنا جنوني وكيف لا أريد من يلمسني، أو أنك ترى أو تسمع أشياء أو أياً كان |
Vous voulez lui demander ce qu'il veut dire, ou vous êtes passif parce que vous êtes mal à l'aise avec les handicapés ? | Open Subtitles | هل تريد أن تسأله ما يقصد بذلك أو أنك تستغل نقاط الضعف وحسب لأنك متضايق مع ذوي الإعاقة؟ |
Mais vous avez intérêt à garder la main ferme sur la laisse, ou vous allez vous retrouver gros jean comme devant. | Open Subtitles | لكن من الأفضل لك أن تضع إبهامك على الساحب أو أنك سوف تجد عُش طائر على بكرة خيطك |
Les bâillements sont récents, donc soit tu viens de commencer, soit tu as changé de traitement. | Open Subtitles | التثاؤب جديد، هذا يعني إما أنك بدأت للتو أو أنك تأخذ وصفة أخرى |
Ou que tu étais morte quelque part et que j'étais impuissante pour t'aider ? | Open Subtitles | أو أنك ميتة بمكان ما وأنا عاجزة عن مساعدتك |
soit vous êtes troublé soit vous donnez de très mauvais conseils. | Open Subtitles | إما أنك مشوش أو أنك تعطي نصيحة سيئة للغاية. |
Dépêche-toi ou tu n'auras plus assez d'oxygène. | Open Subtitles | عجلوا أو أنك لن يكون الحصول على ما يكفي من الأوكسجين. |
Quelqu'un l'a manipulé ou tu as menti pour obtenir ce que tu veux pour démonter Susan Ross... | Open Subtitles | شخص ما قد توصل إليها أو أنك كذبت للحصول على ما تريدينه للتغلب على سوزان روس |
Donne-moi la clé, ou tu ne verras pas le paradis. | Open Subtitles | فقط أعطني مفتاح أو أنك لن ترى الجنة |
ou tu as été si longtemps en colère contre lui, que tu ne sais plus comment t'arrêter ? | Open Subtitles | أو أنك كنت غاضبًا عليه لفترة طويلة وأنت لا تعلم كيف تتوقف عن ذلك؟ |
ou tu me fais croire que je devrais pas t'aider, auquel cas, je devrais faire le contraire et t'aider. | Open Subtitles | أو أنك تحاول أنت تجعلني أندم إذ ساعدتك في هذه الحالة يجب أن أفعل العكس وأساعدك |
ou tu ne veux pas admettre qu'il y a un monstre en chacun de nous ? | Open Subtitles | أو أنك لا تريد الإعتراف بأنه يوجد وحشاً داخل كل شخصاً منا؟ |
Êtes-vous des boîtes de report aller à, ou tu vas félicitez? | Open Subtitles | هل ستعمل تحمل صناديق، أو أنك ستعمل الشماتة؟ |
ou vous aviez besoin de ce temps pour lui dire comment déguiser une scène de crime en cas classique de légitime défense. | Open Subtitles | أو أنك إحتجت لكل ذلك الوقت حتى تدربيها كيف تجعل مسرح الجريمة يبدو كقضية للدفاع عن النفس |
Vous faites des mimes ou vous vous étouffez ? | Open Subtitles | إما أنك تمثّلين حزّورة أو أنك تكاد تختنقين حتى الموت |
Sortez de votre immeuble pour l'inspection ou vous serez arrêtés. | Open Subtitles | من فضلكم إخرجوا من المبنى الخاص بكم للتفتيش أو أنك سوف تكون عرضة للاعتقال. |
Alors, soit tu entres dans un état végétatif soit tu es en colère contre moi. | Open Subtitles | حسنا، إما كنتي توفري طاقتك أو أنكي كنتي في غيبوبة أو أنك غاضبة مني |
Je veux que t'arrêtes de dire des conneries du genre que tu sens la peur du psychopathe, Ou que tu es dans un souvenir de la ville qui s'estompe. | Open Subtitles | .. أنا فقط أريدك أن تتوقف عن قول أمور غريبة .. مثل أنك تشم خوف مختل أو أنك في ذاكرة متلاشية لرجل في المدينة |
soit vous êtes chanceux, soit vous les avez tués. Alors ? | Open Subtitles | لذا إما أنك محظوظ جداً أو أنك قتلتهم، أيّهما أنت؟ |
Vous avez oublié qu'à 8 heures et à 11 heures, tous les Canadiens se tournent vers l'Est et jouent du Chuck Mangione, Ou bien vous n'avez simplement pas voulu apprendre les coutumes religieuses ? | Open Subtitles | إذا هل نسيت أنه في تمام الساعة 8و11 جميع الكنديين يعزفون الموسيقي أو أنك لم تهتم بمعرفة عاداتهم الدينية |
ou t'espères que quelqu'un te donne les réponses ? | Open Subtitles | أو أنك تأملين أن يسرق احدهم أسئلة الامتحانات لأجلك؟ |
Je ne sais pas si tu essayes de me faire sentir mieux ou si tu crois ce que tu me dis mais la vérité c'est qu'elle m'a quitté. | Open Subtitles | انظر ، أنا لا أعلم إذا كُنت تحاول أن تجعلنى بحال أفضل أو أنك تُصدق حقاً ما تقوله الآن |
Ou es-tu juste troublé temporairement parce que c'est temporaire, ta bêtise ? | Open Subtitles | أو أنك هالك مؤقتاً لأنك غبي مؤقتاً؟ |