ويكيبيديا

    "أو الحساب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ou le compte
        
    • ou du compte
        
    • ou compte
        
    • ou de calcul
        
    • ou au compte
        
    Ne sont autorisées que les modifications concernant la personne, l'adresse ou le compte auxquels le débiteur de la créance doit effectuer le paiement. UN ولا تشمل الآثار المسموح بها إلاّ التغييرات في الشخص أو العنوان أو الحساب المطلوب من المدين بالمستحق أن يسدّد لـه.
    2. Les instructions de paiement peuvent être modifiées en ce qui concerne la personne, l'adresse ou le compte auxquels le débiteur doit effectuer le paiement, mais non en ce qui concerne: UN 2- يجوز في تعليمة السداد تغيير الشخص أو العنوان أو الحساب المطلوب من المدين أن يسدد إليه، ولكن لا يجوز فيها:
    2. Les instructions de paiement peuvent être modifiées en ce qui concerne la personne, l'adresse ou le compte auxquels le débiteur doit effectuer le paiement, mais non en ce qui concerne: UN 2- يجوز في تعليمة السداد تغيير الشخص أو العنوان أو الحساب المطلوب من المدين أن يسدد إليه، ولكن لا يجوز فيها:
    Le seul effet que peut avoir la cession sur le débiteur de la créance est le changement de la personne, de l'adresse ou du compte auxquels le débiteur de la créance doit effectuer le paiement. UN والأثر الوحيد الذي يمكن أن يكون للإحالة على المدين بالمستحق هو تغيير الشخص أو العنوان أو الحساب الوديع المطلوب من المدين بالمستحق أن يسدّد لـه.
    À l'inverse, les activités et les coûts du personnel affecté aux bureaux de pays étaient considérés comme relevant des activités de gestion et étaient donc entièrement financés au moyen des ressources ordinaires ou des autres ressources du budget institutionnel ou du compte extrabudgétaire. UN وعلى النقيض من ذلك، كانت أنشطة وتكاليف الموظفين الموجودين في المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي تعتبر متصلة بالإدارة وبالتالي كانت تحمل كلية على الموارد العادية أو الموارد الأخرى للميزانية المؤسسية أو الحساب المؤسسي للموارد الخارجة عن الميزانية.
    20. Les tableaux, estimations et documents complémentaires que le secrétariat présentera pour le fonds d'affectation spéciale ou compte subsidiaire volontaire seront plus simples. UN ٠٢ - إن الجداول والتقديرات والمواد الداعمة المنفصلة التي ستقدمها اﻷمانة للصندوق الاستئماني الطوعي أو الحساب الفرعي ستكون أكثر بساطة.
    2. Les instructions de paiement peuvent être modifiées en ce qui concerne la personne, l'adresse ou le compte auxquels le débiteur doit effectuer le paiement, mais non en ce qui concerne : UN " 2- يجوز في تعليمة السداد تغيير الشخص أو العنوان أو الحساب المطلوب من المدين أن يسدد إليه، ولكن لا يجوز فيها:
    Le Haut-Commissaire peut engager des fonds pour l'exécution des projets, jusqu'à concurrence des sommes disponibles ou des contributions annoncées par des gouvernements pour le fonds ou le compte correspondant. UN ويمكن للمفوض السامي أن يدخل في التزامات لتنفيذ برامج بقيمة الأموال والتبرعات الحكومية المتوافرة في الصندوق أو الحساب الخاص بها.
    Le Haut-Commissaire peut prendre des engagements pour l'exécution des projets jusqu'à concurrence des sommes disponibles ou des contributions annoncées par des gouvernements pour le fonds ou le compte correspondant. UN ويمكن للمفوض السامي أن يتحمل التزامات لتنفيذ البرامج بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب.
    Le Haut-Commissaire peut engager des fonds pour l'exécution des projets, jusqu'à concurrence des sommes disponibles ou des contributions annoncées par des gouvernements pour le fonds ou le compte correspondant. UN ويمكن للمفوض السامي أن يدخل في التزامات لتنفيذ البرامج بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب.
    Le Haut Commissaire peut engager des dépenses aux fins de la mise en œuvre de projets dans la mesure où des fonds ou des contributions annoncées par des gouvernements sont disponibles dans le fonds ou le compte correspondant. UN ويمكن للمفوض السامي أن يدخل في التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب.
    Le HautCommissaire peut engager des dépenses aux fins de la mise en œuvre de projets dans la mesure où des fonds ou des contributions annoncées par des gouvernements sont disponibles dans le fonds ou le compte correspondant. UN ويمكن للمفوض السامي أن يدخل في التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب.
    2. Les instructions de paiement peuvent être modifiées en ce qui concerne la personne, l'adresse ou le compte auxquels le débiteur doit effectuer le paiement, mais non en ce qui concerne : UN 2 - يجوز في تعليمة السداد تغيير الشخص أو العنوان أو الحساب المطلوب من المدين أن يسدد إليه، ولكن لا يجوز فيها تغيير:
    Le Haut Commissaire peut engager des dépenses aux fins de la mise en oeuvre de projets dans la mesure où des fonds ou des contributions annoncées par des gouvernements sont disponibles dans le fonds ou le compte correspondant. UN ويمكن للمفوض السامي أن يتكبد التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتبرعات الحكومية المعلنة في الصندوق أو الحساب المناسب.
    b) aux termes de l'autorisation pertinente donnée par le Comité exécutif ou à l'objet et aux conditions d'emploi du fonds ou du compte pertinent. UN (ب) منسجمة مع شروط الإذن ذي الصلة الصادر عن اللجنة التنفيذية، أو مع مقاصد وشروط الصندوق أو الحساب ذي الصلة.
    b) aux termes de l'autorisation pertinente donnée par le Comité exécutif ou à l'objet et aux conditions d'emploi du fonds ou du compte pertinent. UN )ب( منسجمة مع شروط اﻹذن ذي الصلة الصادر عن اللجنة التنفيذية أو مع مقاصد وشروط الصندوق أو الحساب ذي الصلة.
    b) aux termes de l'autorisation pertinente donnée par le Comité exécutif ou à l'objet et aux conditions d'emploi du fonds ou du compte pertinent. UN (ب) منسجمة مع شروط الإذن ذي الصلة الصادر عن اللجنة التنفيذية، أو مع مقاصد وشروط الصندوق أو الحساب ذي الصلة.
    b) aux termes de l'autorisation pertinente donnée par le Comité exécutif ou à l'objet et aux conditions d'emploi du fonds ou du compte pertinent. UN (ب) منسجمة مع شروط الإذن ذي الصلة الصادر عن اللجنة التنفيذية، أو مع مقاصد وشروط الصندوق أو الحساب ذي الصلة.
    b) Les revenus des placements des fonds d'affectation spéciale et des comptes spéciaux sont portés au crédit du fonds ou du compte concerné. UN (ب) تقيد الإيرادات المتأتية من استثمارات تتعلق بالصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة لحساب الصندوق الاستئماني أو الحساب الخاص الذي تتعلق به.
    19. En présentant des tableaux, estimations et documents complémentaires distincts pour le fonds d'affectation spéciale supplémentaire ou compte subsidiaire, le secrétariat appliquera en parallèle les procédures exposées dans la section II ci-dessus pour le budget de base. UN ٩١ - وفي عرض الجداول والتقديرات والمواد الداعمة المنفصلة للصندوق الاستئماني التكميلي أو الحساب الفرعي، ستطابق اﻷمانة الاجراءات التي يحدد الفرع الثاني أعلاه خطوطها للميزانية اﻷساسية.
    Il ne faut pas que des dépenses soient engagées au titre des fonds d'affectation spéciale sans que les recettes correspondantes soient assurées ou sur la base d'un remboursement au budget ordinaire ou au compte extrabudgétaire dont il s'agit. UN وقال إنه لا ينبغي تكبد إنفاق من الصناديق الاستئمانية دون وجود دخل مضمون ومتاح، أو على أساس السداد للميزانية العادية أو الحساب الخارج عن الميزانية ذي الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد