Ou peut-être... y a-t-il un moyen plus gnangnan de dire ça. | Open Subtitles | أوربما.. أو ربما هناك طريقة أقل إحتراماً لقول هذا. |
Ou peut-être qu'il est coincé quelque part entre ici et là-bas. | Open Subtitles | أو ربما هو عالق في مكان ما بين العالمين. |
Ou peut-être que je suis juste un blanc qui ne vit plus en 1956. | Open Subtitles | أو ربما أنّني شخصٌ أبيض لم يعد يعيش في عام 1956 |
Ou alors elle n'a pas eu l'attirance que j'espérai qu'elle aurait. | Open Subtitles | أو ربما لم تحصلي على الإهتمام الذي كنتِ تتوقعيه. |
Ou peut être que tu as caché le vrai Vincent Keller depuis trop longtemps. | Open Subtitles | أو ربما كنت فقط تختبئ فنسنت كيلر الحقيقي لفترة طويلة جداً |
Ou peut-être qu'il n'y a rien à cacher. Ça ne fait que deux jours. | Open Subtitles | أو ربما لا يوجد ما يستدعي التغطية فلم يمض إلا يومان. |
Ou peut-être que tu stresses qu'on soit diplômé et tu évites les étapes importantes. | Open Subtitles | أو ربما كنت تبخر ضغوط . التخرج عن تجنب اهم الخطوات |
Hélas, il n'y a eu aucun résultat. Ou peut-être qu'il les a soigneusement cachés. | Open Subtitles | وأسفاه هذا لم يسفر عن أي نتائج أو ربما قام فقط |
Ou peut-être qu'il dit que c'était réel et qu'il t'aimait vraiment. | Open Subtitles | أو ربما يقول أنه كان حقيقي وأنه أحبك حقاً |
Ou peut-être juste quelques secondes avec l'arme d'un androïde militaire indésirable. | Open Subtitles | أو ربما بضع ثوان مع اليدين على روبوت عسكري |
Ou peut-être que je voulais attirer votre pays dans une guerre, faire tomber son meilleur chef. | Open Subtitles | أو ربما أردت جذب دولتك نحو الحرب ومن ثم أقتل أفضل قائد لها |
Peut-être, Ou peut-être que c'était juste un leader prêt à tout pour sauver son peuple. | Open Subtitles | ربما، أو ربما كان قائداً ينوي القيام بما يتطلبه الأمر لإنقاذ شعبه |
Ou alors, ils étaient en train de s'empiffrer, Ou peut-être qu'il s'en foutait, j'en sais rien. | Open Subtitles | أو ربما كانوا يغمّسون وجههم بالدونات أو ربما إنه لم يبالي.. لا أعلم |
Oui, Ou peut-être vos parents se seraient assis là seuls. | Open Subtitles | أجل، أو ربما كان ليجلس والداكِ هنا بمفردهما. |
On devrait probablement commander à manger, Ou peut-être je vais juste prendre du vin | Open Subtitles | ربما علينا أن نطلب بعض الطعام أو ربما سأشرب بعض النبيذ |
Peut-être, Ou alors il est allé voir le contact qui le renseigne sur les objectifs supérieurs. | Open Subtitles | ربما، أو ربما انه يجتمع الأصل من هو إطعامه أهداف هذه الطبقة العليا. |
Je vous suggère de me le dire Ou bien vous aller y rester vous aussi. | Open Subtitles | وأود أن أقترح بأن تخبرني أو ربما سينتهي بك الأمر ميتاً أيضاً |
Et pourtant il y a quelque chose, Peut-être que je ne regarde pas correctement, ou, il y a une erreur que j'ai faite. | Open Subtitles | وهُناك أمر آخر، أو ربما إنني لم أدقق بالأمر جيدًا أو إنني إرتكبت خطأ، هلّا ألقيت نظرة فاحصة؟ |
Quiconque signale un cas de trafic de personnes peut se voir accorder un permis temporaire de résidence ou éventuellement un permis permanent pour raisons humanitaires ou personnelles. | UN | وأي شخص يبلغ عن حالة اتجار يمكن أن يمنح تصريح إقامة مؤقت أو ربما تصريح إقامة دائمة لأسباب إنسانية أو شخصية. |
Des années, voire des décennies, ou plus encore, peuvent s'écouler avant que les dommages physiques causés par une activité liée aux eaux souterraines ne se manifestent. | UN | فقد تمر سنوات أو ربما عقود أو أكثر قبل أن يظهر أي ضرر مادي ناجم عن نشاط معين في حالة المياه الجوفية. |
Il se pouvait que ces personnes se trouvent ailleurs dans le pays ou même qu'elles l'aient quitté sans avertir leur famille. | UN | وقد يكون هؤلاء اﻷشخاص موجودين في أماكن أخرى من البلد أو ربما قد غادروا البلد دون إبلاغ أسرهم. |
- Ou peut être la pierre que nous avions était seulement la partie d'une plus grosse pierre | Open Subtitles | أو ربما الحجر الذي كان لدينا جزء من حجر أضخم |
Ou c'est peut-être ce que le ver veut te faire croire. | Open Subtitles | ربما.. أو ربما هذا ماتريدك دودة الدماغ أن تفكره |
C'est Peut-être un démon chasseur d'oreilles... qui veut construire un nouveau démon uniquement avec des oreilles. | Open Subtitles | أو ربما هو شيطان يزرع الأذان يمكنه إنتاج شيطان كامل فقط من الأذن |
Ils se sont fait payer Ou ils font partie d'un réseau de traite d'enfants. | Open Subtitles | غالبا باعو القصة أو ربما كلهم يشتركون في عصابة كبيرة للخطف |
et peut-être seront-ils assez polis pour m'autoriser quelques derniers mots. | Open Subtitles | ,أو ربما يكونون مهذبين كفاية لأقول كلماتي الأخيرة |