ويكيبيديا

    "أو كنت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ou tu
        
    • Ou vous
        
    • Ou j'
        
    • Ou je
        
    • ou été
        
    • soit tu
        
    • Ou bien tu
        
    • ou que tu
        
    • ou as-tu été
        
    ou tu es fatiguée car tu es restée debout toute la nuit. Open Subtitles أو كنت متعبا لأنك ظلوا مستيقظين طوال الليل.
    Tu en as eu assez, ou tu veux essayer encore une fois ? Open Subtitles هل كان لديك ما يكفي، أو كنت ترغب في محاولة واحدة أكثر من ذلك؟
    Ne fais pas la folle, ou tu vas te faire tuer. Open Subtitles نظرة بعد رقم واحد. لا يكون مجنون، أو كنت الحصول على نفسك قتل.
    Ceci est une zone de guerre, alors soit vous êtes tout deux des espions Confédérés,Ou vous... êtes très perdus. Open Subtitles هذا هنا هو منطقة حرب، لذلك إما أن اثنين جواسيس الكونفدرالية، أو كنت... تضيع جدا.
    Ou j'ouvrirais un restaurant. Pourquoi tu me regardes comme ça ? Open Subtitles أو كنت سأنشىء مطعماً لماذا تنظرون إلى هكذا ؟
    - Où allez-vous ? Je poursuis quelqu'un Ou je suis poursuivie. Open Subtitles لقد كنت أطارد شخصاً أو كنت مطاردة من قبله
    Tu as peut-être découvert un truc affreux ou été témoin de quelque chose dont tu ne voulais pas avoir à vivre avec. Open Subtitles ربما عرفتَ أمراً مرعباً أو كنت شاهداً على أمر ما لم تكن تريد التعايش معه.
    soit tu ne peux être tué, mon ami, soit tu l'as déjà été. Open Subtitles إما أنّك غير قابل للقتل يا صديقي أو كنت متوقعاً
    Ou bien tu m'as menti, vieil homme... ou on t'a menti à toi. Open Subtitles أما أنك كذبت على الآن ، أو كنت تكذب من قبل
    ou tu as peur qu'ils se séparent à nouveau ? Open Subtitles أو كنت خائفة أن انهم سيفترقون مرة أخرى؟
    Tu côtoies Owen Wilson, ou tu travailles parfois avec lui ? Open Subtitles أنت شنق مع أوين ويلسون أو كنت تعمل أحيانا مع أوين ويلسون؟
    soit tu es avec nous les vrais musulmans ou tu es avec l'ouest, hein ? Open Subtitles أنت إما هناك لأجلنا مسلمين حقيقين أو كنت هناك للغرب، هاه؟
    T'y vas pas, toi. ou tu as trouvé un cavalier ? Open Subtitles كنت قد قررت عدم الذهاب, أو كنت لم دعاك شخص؟
    Tu veux combattre le crime ou tu veux glander ? Open Subtitles هل ترغب بمحاربة الجريمة، أو كنت ترغب بأن تلعب في جميع أنحاء؟
    Et la prochaine fois, réponds, ou tu sais ce qui arrivera. Open Subtitles وفي المرة القادمة، التقاط الهاتف، أو كنت تعرف ما سوف يحدث.
    Heureusement à la fête quelqu'un a été aussi vicieux que toi, ou tu serais encore sur le toit, et, non, je ne veux pas savoir ce que tu as dû faire pour avoir ce smoking. Open Subtitles من الجيد أنه كان بالحفل أحد في مثل فجورك أو كنت لتظل على ذلك السطح و لا
    Maintenant c'était soit un coup de communication incroyable Ou vous étiez réellement inspiré et exaltant. Open Subtitles الآن بعد أن كان إما الدهاء بشكل لا يصدق العلاقات العامة حيلة أو كنت مصدر إلهام حقيقي والملهم.
    Ou vous été trop occupés à regarder l'autre main ? Open Subtitles أو كنت مشغول جداً بمراقبة اليد التي تحمل الورق
    Je serais encore marié, Ou j'aurais divorcé bien plus tôt. Open Subtitles اذا فعلت هذا لربما ما زلت الى الان متزوجاً أو كنت المستبق الى الطلاق
    Ok, soit j'ai quelque chose que vous avez raté, Ou je vous ai juste fait perdre votre temps. Open Subtitles حسنا، حسنا، أما أنا عندي شيء كنت قد غاب عن بالك أو كنت فقط أضيع وقتك
    Que les malédictions de Dathan et d'Abiram tombent sur moi, si j'ai péché ou été fautif dans cette affaire. Open Subtitles و اللعنات من داتان و أبيرام قد تقع على عاتقي إذا أذنبت أو كنت في مخطأ بأي شكل من الأشكال في هذه القضية.
    soit tu tires et tu es jugé pour ça, soit tu sort de la voiture et tu affrontes le monde pendant que la vidéo est montrée. Open Subtitles اما سحب الزناد وأن يحكم على ذلك، أو كنت خطوة خارج هذه السيارة وأواجه العالم كما يلعب هذا الفيديو.
    Ou bien tu vas finir au trou. Open Subtitles أو كنت تصل في نهاية المطاف لطرح السؤال
    Non pas que je pense que tu m'aimes encore, ou que tu ne m'ais jamais aimé. Open Subtitles ليس وكأنني أظن أنك مازلت تحبني أو كنت من قبل
    Tu vas parler, es-tu ou as-tu été membre du parti communiste ? Open Subtitles . "يا , "أيفن .... هل أنت الآن , أو كنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد