ويكيبيديا

    "أو لي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ou moi
        
    • Ni pour moi
        
    • ou pour moi
        
    • moi ou
        
    • Ou à moi
        
    • ni moi
        
    Si quelque chose arrive à votre père ou moi, il est de votre devoir de faire quelque chose à ce sujet quand vous vieillissez. Open Subtitles إذا حصل شيء لوالدك أو لي فمن واجبك أن تفعل شيئاً حيال ذلك عندما تكبر
    C'était toi ou moi. Open Subtitles لم يكن لدي أي خيار آخر. كان لك أو لي.
    Mais c'est lui ou moi si je veux rester... vivant? Open Subtitles ...لكن إما له أو لي إذا كنت أتريد البقاء على قيد الحياة؟
    La magie n'existe pas. Ni pour toi, Ni pour moi,ni pour personne. Open Subtitles السحر ليس له وجود، سواء بالنسبة لك أو لي أو لأي أحد أخر
    Mais aucun n'était assez bon pour lui. ou pour moi. Open Subtitles لكن لا أحد منهم كان كافيًا بالنسبة له أو لي.
    Donc, franchement, je ne vois pas comment vous, moi ou le Président de la Conférence pourrions apporter une contribution de fond à cette réunion. UN وبالتالي فإنني لا أرى بصراحة كيف يمكن لكم أو لي أو لرئيس المؤتمر المساهمة مساهمة جوهرية في ذلك الاجتماع.
    Ou alors à Maman, Ou à moi. Open Subtitles وإن لم يكن, سيحدث لأمي أو لي
    C'est les filles de la vidéo ou moi. Open Subtitles فهو إما النساء في الفيديو أو لي.
    C'est le champagne ou moi. Open Subtitles الشمبانيا أو لي.
    C'est toi ou moi. Open Subtitles فهو إما لك أو لي.
    Non, c'est pas ça, c'est juste qu'être un Grimm n'a pas été la meilleur chose pour lui ou moi. Open Subtitles لا، لا، لا، ليس الأمر أنني لا أرغب في مساعدة "نيك"، لكن كونه غريم لم يكن ... أمرا جيدا . له أو لي
    C'était comme maintenant. Lui ou moi. Open Subtitles كان LT تماما مثل this-- له أو لي.
    De toute façon, ce n'est pas a propos de toi ou moi. Open Subtitles ومع ذلك، فإنه ليس عنك أو لي . نتحدث...
    Beth, c'est lui ou moi ! Open Subtitles بيث، هو له أو لي!
    Je ne veux pas que Hank, pense du mal d'elle ou moi Open Subtitles لا أريد من (هانك) أن يغيّر نظرته لها... أو لي.
    Ça ne change rien ni pour vous Ni pour moi. Open Subtitles . هذا لن يغير أي شئ بالنسبة لك أو لي
    Tu n'as aucun intérêt, ni pour Bill Ni pour moi, si tu es morte. Open Subtitles لا صالح لـ(بيل) أو لي إن لقيت مصرعك
    Pas pour Bree. Ni pour moi. Open Subtitles ليس لـ(بري) أو لي
    Ce n'est pas juste pour toi ou pour moi ou pour Mellie ou pour le pays. Open Subtitles ليس عدلاً لك أو لي أو لميللي أو للبلاد.
    ou pour moi. Open Subtitles أو لي
    Si vous avez besoin de quoi que ce soit, adressez-vous à moi ou à un serviteur. Open Subtitles ماج لانج. إذا كان هناك أي شيء أي منكم تحتاج، لا تترددوا في الاتصال بشكل منظم أو لي.
    Ou à moi? Open Subtitles أو لي ؟
    Ni toi, ni moi, ni personne d'autre peut y faire quoi que ce soit. Open Subtitles ليس لك أو لي أو لأي شخص آخر شأن في هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد