Ou devrais-je dire avant que "nous" lancions votre boîte ? | Open Subtitles | أو يجب أن أقول قبل أن نُطلق شركتنا؟ |
Ou devrais-je dire, bonjour James Van Der Dean Anderson ? | Open Subtitles | أو يجب أن أقول مرحباً . جيمس فان دير دين أندرسون |
Maintenant, peux-tu te concentrer, Ou devrais-je demander au mec mignon d'à côté son aide ? | Open Subtitles | الآن ، أيمكنك التركيز أو يجب أن أذهب لطلب مساعدة الرجل اللطيف جارك ؟ |
Mais ne laissez personne vous dire quandvousêtesprêt ou devrait être prêt à passer à autre chose. | Open Subtitles | ولكن لا تدع أحد يخبرك متى تكون مستعدا أو يجب أن تكون مستعدا لتتخطى الأمر |
Ou dois-je t'appeler Empereur Ryo Ishida ? | Open Subtitles | أو يجب أن أدعو لكم الإمبراطور ريو إشيدا؟ |
" B3 Les GRV souples doivent être étanches aux pulvérulents et résistants à l'eau ou doivent être munis d'une doublure étanche aux pulvérulents et résistante à l'eau. " | UN | " B3 يجب أن تكون الحاويات الوسيطة المرنة مانعة للتنخيل ومسيكة، أو يجب أن تبطن بمادة مانعة للتنخيل ومسيكة. " ؛ |
Ou devrais-je dire : "Non, merci" ? Dans le monde à l'envers, ça doit vouloir dire : "Merci" ! | Open Subtitles | أو يجب أن أقول لست شاكراً لك لأنه عندما تعكس الكلمة فستعني شكراً |
Dans quelques moments, nous allons apprendre qui est noire grand champion, Ou devrais-je dire plutôt notre petit champion ce soir. | Open Subtitles | نحن فقط على بعد لحظات لإيجاد من هو أسمن أو يجب أن أقول الرابح الأنحف. |
Ou devrais-je dire, qui essayez-vous de protéger ? | Open Subtitles | أو يجب أن أقول "من" ؟ الذي تحاول حمياته ؟ |
Ou devrais-je dire... | Open Subtitles | أو يجب أن أقول ماركوس بون وبورتيا لين |
Ou devrais-je dire, la femme de l'année, un honneur décerné par le gouverneur du Texas. | Open Subtitles | أو يجب أن أقول امرأة العام، ألا وهو اللقب الذي منح لها من قبل حاكم ولايات "تكساس". |
Ou devrais-je dire, qui les aime au berceau ? | Open Subtitles | أو يجب أن أقول،من لص المهد المحظوظ؟ |
Ou devrais-je dire, ce "était" notre objectif? | Open Subtitles | أو يجب أن اقول ماذا كان هدفنا ؟ |
Ou devrais-je dire, âgé de 40 ans, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أو يجب أن أقول أربعين عاما تماما |
- Il s'agit de diversion, M. Pinchbeck, Ou devrais-je dire Maleeni le Prodigieux? | Open Subtitles | - هو حول التضليل، السّيد بينتشبيك. أو يجب أن أقول ماليني المدهش؟ |
Ou devrais-je dire qui ? | Open Subtitles | أو يجب أن أقول من يكون |
Ou devrais-je dire "matez" ? | Open Subtitles | أو يجب أن أقول تسلل؟ |
Ou devrais-je dirai après ? | Open Subtitles | أو يجب أن أقول بعد؟ |
On a tous une théorie sur ce qu'est ou devrait être le monde. | Open Subtitles | كل شخص في هذا العالم لديه أطروحة أو يجب أن يكون له |
Après tout, le meurtre est, ou devrait être, un art, pas un des sept grands, mais un art quand même. | Open Subtitles | مع ذلك، القتل هو، أو يجب أن يكون، فَنّْ. لَيسَ أحد السبعة الحيوية، ربما، لكن فَنَّ، على الرغم من هذا. |
Ou dois-je appeler la police ? | Open Subtitles | هل يمكن أن تعالج ذلك أو يجب أن أتّصل بالشرطة؟ |
" B4 Les GRV souples en carton ou en bois doivent être étanches aux pulvérulents et résistants à l'eau ou doivent être munis d'une doublure étanche aux pulvérulents et résistante à l'eau. " . | UN | " B4 يجب أن تكون الحاويات الوسيطة المرنة أو المصنوعة من الألواح الليفية أو من الخشب مانعة للتنخيل ومسيكة، أو يجب أن تبطن بمادة مانعة للتنخيل ومسيكة. " . |
Tu veux l'avaler, ou je devrais le poser sur toi ? | Open Subtitles | لذلك، هل تريد ابتلاع ذلك، أو يجب أن أنا فقط، مثل، فرك على لك؟ |
En vertu dudit article, le tribunal du lieu où l'obligation avait été ou doit être exécutée a compétence; | UN | وبموجب هذا الحكم، فإن محكمة المكان حيث جرى، أو يجب أن يجري، أداء الالتزام لديها اختصاص قضائي في هذه المسألة؛ |