Ou on peut juste rester ici et fixer ton ex comateuse. | Open Subtitles | أو يمكننا المثول هنا نرنو لخليلتك السابقة في غيبوبتها. |
Vous êtes fixé, Ou on peut continuer d'en discuter ? | Open Subtitles | هل انتهينا إلى ذلك؟ أو يمكننا تبادل الردود؟ |
Maintenant si ça ne va pas, je peux l'ajuster, Ou on peut essayer un nouveau moulage. | Open Subtitles | الآن، لو لم ترتاحي لهذا، يمكنني تعديله أو يمكننا تجربة شكل آخر تماما. |
Ou on pourrait rejoindre le sud de la Floride et naviguer dans les Caraïbes... | Open Subtitles | أو يمكننا الإتجاه فقط نحو جنوب فلوريدا ونبحر حول البحر الكاريبي |
Ou on pourrait aller à la fontaine à chocolat par là. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نذهب إلى نافورة الشوكولاته من هنا |
Ou on pourrait juste avoir un bébé et vivre heureux. | Open Subtitles | أو يمكننا إنجاب طفل وعيش حياتنا ونكون سعيدين. |
On peut faire ça ici devant le patron de ton nouvel amant , Ou nous pourrions aller en privé et parler franchement. | Open Subtitles | الآن يمكننا القيام بهذا هنا وأمام صاحب عمل عشيقك الجديد أو يمكننا الذهاب لمكان خاص والقيام بمحادثه صريحه |
Le reste, nous l'avons, Ou nous pouvons l'obtenir facilement. | UN | أما الباقي فموجود لدينا، أو يمكننا الحصول عليه بسهولة. |
Ou on peut regarder le nom sur le couvercle. | Open Subtitles | أجل جيد للغاية يا شيرلوك أو يمكننا فقط النظر إلى الاسم على الغطاء |
Ou on peut continuer à regarder ces prouesses sexuelles. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نستغل هذا الوقت لمواصلة مشاهدة هذه المداعبة المحترفة |
Ou on peut juste la retrouver. Par où je commence ? | Open Subtitles | أو يمكننا فقط العثور عليها، من أين أبدأ؟ |
À présent, on peut continuer de se quereller et mourir, Ou on peut travailler ensemble et donner à tout le monde une chance de survie, à vous de choisir. | Open Subtitles | الآن، يمكننا مواصلة قتال بعضنا البعض ونموت أو يمكننا أن نعمل معاً ونعطي الجميع فرصة للنجاة |
Ou on peut attendre ici qu'ils viennent voler cette banque. | Open Subtitles | أو يمكننا إنتظارّهم هنا، لسرقة هذا المصرف |
Je ... Ou on peut parler pêche, si ça aidera votre affaire. | Open Subtitles | أو يمكننا التحدث عن هؤلاء إذا كان هذا سيساعد قضيتكِ |
Ou on pourrait rester ici et tu ferais la cuisine. | Open Subtitles | العشاء? أو يمكننا البقاء في المنزل وتطبخي لنا |
Ou on pourrait admettre le simple fait qu'un jour, quelque chose est dans nos vies et un jour, il ne l'est plus. | Open Subtitles | أو يمكننا الإعتراف بأن الواقع البسيط هو بأن شيء يكون في حياتك ليوم و يخرج منها بيوم أخر |
Ou on pourrait parler du fait qu'il est grand et séduisant, divorcé, drôle, sans enfants... | Open Subtitles | أو يمكننا التكلّم بشأن حقيقة كونه طويل و وسيم مُطلّق , مرِح , ليس لديه أطفال |
Ou... on pourrait juste débrancher son portable du chargeur et le prendre. | Open Subtitles | أو.. يمكننا فقط فصل هاتفه من الشاحن وأخذه |
Ou on pourrait parler de comment je n'arrête pas de penser à toi. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نتحدث عن كيف أني لا أنفك أفكر فيك |
Ou on pourrait avoir un bébé et vivre nos vies et être heureux. | Open Subtitles | أو يمكننا إنجاب طفل وعيش حياتنا ونكون سعيدين. |
Ou nous pourrions choisir de nous demander si nous sommes prêts à assumer notre part de responsabilité. | UN | أو يمكننا أن نقرر أن نسأل أنفسنا عما إذا كننا مستعدين للخضوع للمساءلة بشأن تحمل نصيبنا من المسؤولية. |
Nous pouvons essayer de le faire repartir, ce qui sera douloureux et certainement infructueux, Ou nous pouvons le rendre plus confortable. | Open Subtitles | يمكننا أن نحاول لجعله يعمل ثانيه و الذي سيكون مؤلما و على الاغلب فاشلا أو يمكننا جعله أكثر راحه |
Ou alors : "La vierge et la pute", cet automne, sur vos écrans ! | Open Subtitles | أو يمكننا أن نكون العاهرة والعذراء القادم على قناة دبليو لي |