Tu veux manger une glace avec mon ami et moi ? | Open Subtitles | أتريدين بأن تتناولى أيس كريم معى أنا وصديقى ؟ |
3 litres de glace, s'il te plaît. | Open Subtitles | جيد، حسنًا، أنا سعيدة أنّكَ وجدتها فقط جالون من أيس كريم الشيكولاته بالنعناع، من فضلك |
Deux des contrevenants les plus flagrants durant le mandat actuel ont été Southern Ace et Saracen International. | UN | وكانت شركتا ساوثرن أيس وسراسن إنترناشونال من بين أسوأ المنتهكين خلال فترة الولاية الحالية. |
Il me semble, Ace, qu'il y a toujours quelques monstres vivants dans les bois, écorchant les gens et les jetant dans la baie. | Open Subtitles | حسنا، على ما يبدو أيس لازال هناك البعض من غريبي الأطوار هناك يعيشون في الغابة يقومون بسلخ الناس و القائهم في الخليج |
Garçon ou fille. Donc j'ai décidé de donner de la crème glacée avec les vaccins contre la grippe | Open Subtitles | إذا كان صبى أو فتاه لذلك قررت أن أعطى أيس كريم مجانى مع لقاح الإنفلونزا |
On se rappelle des matins avec le Bailey Downs Ice Queens, des longues soirées sur scène à répéter diverses pièces de théâtres. | Open Subtitles | نتذكر الصباح الباكر مع بيلي داونز أيس كوينز، أمسيات طويلة على مرحلة التمرين المختلفة إنتاج المسرح. |
J'ai vu un vrai marchand de glaces passer avec son camion. | Open Subtitles | بينما كنت هناك ، عربة أيس كريم جائت بالفعل |
Un dîner, une glace, c'est trop normal pour toi ? | Open Subtitles | أيس كريم ؟ الاشياء تصبح عاديه بالنسبه لك ما معنى هذا ؟ |
Elle a commandé de la glace et son budget était kaput. | Open Subtitles | لكن، زوجته طلبت أيس كريم فارتفعت التكاليف |
Ça va devenir une glace rouge sang et rempli de flics en chemises bleues et de sacs plastiques de la morgue. | Open Subtitles | انها سوف تكون ريد أيس و الكثير من شنط التي شرت الزرقاء |
Soit, quoi qu'il en soit, je prépare une crême glacée pour cette vieille dame et au moment où je la lui remets, Cleatis me saisit par le bras, m'oblige à jeter cette fichue glace et commence à hurler que je gaspille beaucoup trop de crême glacée. | Open Subtitles | كنت أحضر أيس كريم للسيدة العجوزة و عند تسليمي لها كليتيس شدني من ذراعي و جعلني أرميه |
Tu pouvais lui payer une glace. | Open Subtitles | أنت يمكن ان تساعدها لتعبر الشارع أو أن تشترى لها أيس كريم |
Un soda avec de la glace et du sirop de chocolat en plus. | Open Subtitles | أريد .. أيس كريم بالصودا مع قطع الشكولاته |
Ace pouvait être "classe", surtout quand il est devenu une huile. | Open Subtitles | أيس" أصبح سريع التأثر,خاصة بعد أن " كبر مركزة |
J'ai placé de l'argent légalement, avec Charlie Clark, le banquier d'Ace. | Open Subtitles | وضعت بعض المال في صفقات مشروعة مع شارلي كلارك ,كان المصرفي الذي يتعامل معه أيس |
L'épreuve de force entre la commission et "Ace" Rothstein se durcit. | Open Subtitles | المعركة بين مسؤولي القمار الرسميين و رئيس كازينو طنجة سام أيس روذستين مستمرة |
On trouvera à l'annexe 6.2 une étude de cas détaillée sur les activités de Southern Ace. Saracen International | UN | ويتضمن المرفق 6-2 دراسة حالة مفصلة بشأن أنشطة شركة ساوثرن أيس. |
De la crème glacée. Tu veux venir prendre une crème glacée ? | Open Subtitles | أيس كريم تريدى ان تحضرى بعض الأيس كريم ؟ |
Souvenir Je vous ai dit Ice Pick a dû faire Que candi courir au Maine? | Open Subtitles | هل تتذكر اني اخبرتك بأن أيس بيك أغلق الفتحة التي يخرج منها القط |
Mais qui voudrait acheter hors de prix ces glaces miniatures d'origine douteuse ? | Open Subtitles | لكن من يريد شراء أيس كريم مبالغ فيه و مشكوك المصدر؟ |
ooh, j'ai hâte de voir ou tu m'As emmené. | Open Subtitles | لآ أستطيع الإنتظآر لأعرف إلى أيس سوف تأخدني |
Le Virginie que je connais est parti sur l'Iss. | Open Subtitles | فرجينيا, أنا اعرف الطريق الى أيس |