Ike Clanton et Johnny Ringo sont passés par ici il y a trois jours. | Open Subtitles | أيك كلانتون و جونى رينجو مرا من هنا منذ 3 أيام |
Ike Clanton et Johnny Ringo sont passés par ici il y a trois jours. | Open Subtitles | أيك كلانتون و جونى رينجو مرا من هنا منذ 3 ايام |
Ike était moins violent mais il a traversé le pays tout entier, forçant les autorités à évacuer plus de trois millions de personnes vers des abris ou des localités plus élevées. | UN | وكان أيك أقل منه قوة، ولكنه عبر البلد بأكمله، مما دفع السلطات إلى إجلاء أكثر من 3 ملايين شخص إلى الملاجئ أو إلى مناطق مرتفعة. |
Je prenais beaucoup de risques quand Ike était en vie. | Open Subtitles | لقد كنت مغامرة هادئة عندما كان أيك على قيد الحياة |
Elle a écrit "jelé" à la place de "gelé" G. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تكون "أيك" بل "أيس" |
Je n'ai pas eu de problèmes avec Ike Clanton. Rien pour l'arrêter. | Open Subtitles | لم تكن لدى مشكلة مع أيك كلانتون و لا سبب لدى لاعتقاله |
Wyatt, Ike voudrait conclure un marché avec vous. | Open Subtitles | ويات يريد أيك أن يبرم معك إتفاقاً يعدك بألا يسبب متاعب |
Il cherche à vous évincer de la ville, Ike. | Open Subtitles | أنه ينوى أن يسلبك سيطرتك على المدينة يا أيك |
Il n'y a pas de place pour vous ici, Ike. | Open Subtitles | لا مكان فى هذه البلدة لك يا أيك |
J'ai voulu suivre leur exemple comme toi avec Ike et Finn. | Open Subtitles | حاولت أن أكون مثلهما مثلما تحاول أنت أن تكون مثل أيك و فين |
Je pense qu'il est temps pour nous tous de faire pareil, Ike. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان لنرحل جميعاً يا أيك |
Très juste, Ike. | Open Subtitles | لم تكن لدينا أية مشاكل حتى جاء ويات إرب إلى هنا كلامك معقول الان يا أيك |
C'est une affaire personnelle, entre nous et ... Ike Clanton. | Open Subtitles | هذا الامر شخصى بيننا و بين أيك كلانتون |
Ike... Je ne peux plus prendre part à ce genre de bagarre. | Open Subtitles | أيك ، لم يعد بأمكانى تحمل مثل هذا القتال |
Entre le 16 août et le 10 septembre, Cuba a été frappé par deux tempêtes tropicales et deux ouragans - Ike et Gustav. | UN | 22 - وفي الفترة بين 16 آب/أغسطس و 10 أيلول/سبتمبر، تعرضت كوبا لعاصفتين مداريتين، وإعصارين، أيك وغوستاف. |
Ouai, je sais, mais c'est notre truc. Mike, Ike, c'est pour blaguer, non ? | Open Subtitles | أجل، أعلم، ولكن هذا أمرنا المعتاد مايك)، و(أيك) إنها المزحات، صحيح؟ |
Hum, Mike et Ike me supervisent quand je suis sous NZT. | Open Subtitles | مايك) و(أيك) يراقبانني) "أثناء تأثري بالـ "إن زي تي |
Ecoute, si tu veux échapper à Mike et Ike, ce n'est pas si dur. | Open Subtitles | انصت، إن أردت أن تتخلص من مايك) و(أيك)، ذلك ليس صعبًا) |
Si Ike vient ici, je peux de nouveau être un leader. | Open Subtitles | إذا أتى فى "أيك" إلى هنا يمكنني أن أعود قائداً كبيراً من جديد |
C'est vrai. Je n'aime pas Ike. | Open Subtitles | "ذلك صحيح، أنا لا أحب "أيك *أيك هو أسم آخر للرئيس أيزنهاور* |
Mon coeur est jelé et la vie m'est insuppostable." | Open Subtitles | " قلبى بارد مثل أيك وأجد الحياة لا تطاق |