J'ai pris la voiture et je ne savais pas où aller. | Open Subtitles | وأنا غضبت وركبت سيارتي ولم أكن أعرف أين أذهب |
Je veux quitter la ville, je ne sais pas où aller. | Open Subtitles | أريد الخروج من البلدة لكني لا أعرف أين أذهب |
Bren'in va pas bien, mais je savais pas où aller. | Open Subtitles | أعرف أن القائدة ليست على ما يرام ولكن لا أعرف أين أذهب |
C'est pas parce que t'étais mariée à un alcoolo que ça te donne le droit de venir ici et de me cuisiner sur ce que je fais et où je vais. | Open Subtitles | ليس بسبب أنّك كنت متزوّجة من من مدمن على الكحول سيعطيك ذلك الحق لتأتي إلى هنا وتملين عليّ الأسئلة مثل ماذا أفعل أو أين أذهب |
J'ai l'impression qu'à chaque fois que je viens te voir, il sait où je vais et il ajoute un point contre moi. | Open Subtitles | أشعر في كل مرة أخرج فيها لأراك، يعرف أين أذهب ويضع نقطة سوداء في سجلي. |
- Je vais où, maintenant? | Open Subtitles | ــ آني , أين أذهب الآن ؟ ــ محل , بيج إيد |
Je suis supposée aller où? | Open Subtitles | إلى أين أذهب إذاً ؟ |
Où vais-je pour réclamer un propriété volée ? | Open Subtitles | أين أذهب للمطالبة قطعة سرقت من العقار؟ |
Je me souviens être assise sous un abri bus avec toi dans mes bras, sans savoir où aller. | Open Subtitles | أتذكــر جلوسي في موقف الحافلــة وأنتِ بين يدي ، لست عالمــة إلى أين أذهب |
Quels ordres ? On m'écrit par mail où aller, quoi dire, où laisser des choses, où en récupérer. | Open Subtitles | رسائل إلكترونية تخبرني أين أذهب وماذا أقول أماكن أترك فيها أشياء وأجد فيها أشياء أخرى |
Je me suis sentie tellement seule, et je ne savais pas où aller. Ecoute, je sais que c'est beaucoup demander, est - ce que je peux rester ici le temps de retrouver mes esprits ? | Open Subtitles | فجأه قد شعرت بالوحده ولا أعرف أين أذهب إنظر أعرف بأني أطلب الكثير |
Je ne savais pas où aller. Je ne savais pas quoi faire. | Open Subtitles | .لم أعرف الي أين أذهب .لم أكن أعرف ماذا أفعل |
Je ne savais pas où aller. Je sais qu'on se voit moins qu'avant, mais... tu es la seule personne que je connaisse, à New York. | Open Subtitles | لم أعرف إلى أين أذهب , و أنا أعلم بأنه أنا و أنتِ إبتعدنا عن بعضنا البعض |
Je te demanderai ton avis quand je voudrais savoir où aller pour trouver des attelles gratuites. | Open Subtitles | سأطلب رأيك،عندما أريد أن أعرف إلى أين أذهب للحصول على عكازات مجانية. |
Désolée. J'avais pas d'autre endroit où aller. | Open Subtitles | أعلم، أنا آسفة، ولكنني لم أعلم إلى أين أذهب غير هنا |
Je suis à un carrefour, je ne sais pas où aller. | Open Subtitles | أنا أقف في ملتقى للطرق، و لا يمكنني أن أفهم أين أذهب |
Enlève ta main. Je sais où je vais. | Open Subtitles | أبعد إصبعك عن وجهى , أنا أعرف جيدا أين أذهب |
C'est trop injuste que je ne puisse pas contrôler ce que je porte ou là où je vais. | Open Subtitles | إنه لمن غير المنصف أبداً ألا أتحكم بما ألبس أو أين أذهب |
Retourne dans ton village. J'sais pas où je vais. | Open Subtitles | عد إلى قريتك أنا لا أعرف أين أذهب |
Je vais où ? | Open Subtitles | إلى أين أذهب أنا ؟ |
Je vais où, Alfred ? | Open Subtitles | حسناً , أين أذهب يا (ألفريد) ؟ |
Je suis censé aller où ? | Open Subtitles | أين أذهب الآن؟ |
Où vais-je aller ? | Open Subtitles | أين أذهب ؟ وماذا أفعل ؟ |
On lui dira que c'est moi qui ait pris la voiture, et que je regardais pas où j'allais, et que j'ai roulé sur une boite aux lettres. | Open Subtitles | سنقول لها أنني أخرجت السيارة بنفسي . و لم أكن منتبهاً إلى أين أذهب ، و صدمت صندوق البريد |