| Ce n'est pas une façon de s'adresser à un officier, Sergent. | Open Subtitles | هذه ليست طريقة ملائمة للحديث إلى ضابط أيها الرقيب |
| Si vous me mentez, Sergent, je vous coincerai, j'enverrai toute cette embrouille aux Enquêtes Internes et je distribuerai des sandwichs à votre exécution. | Open Subtitles | إن كذبت عليّ الآن أيها الرقيب ؟ أضمن لك أني سأقضي عليك وأبعث بك إلى قسم التحقيق الداخلي |
| Je comprends, Sergent, mais je veux qu'il reste en pleine forme. | Open Subtitles | أفهم ذلك أيها الرقيب لكنني أريده لائقا و متألقا |
| Sergent, formez un détachement et emmenez cet homme à la riviére. | Open Subtitles | أيها الرقيب مهمتك أن تأخذ هذا الرجل إلي النهر |
| Hé Sergent, ne perdez pas votre temps avec ces guignols. | Open Subtitles | أيها الرقيب لا تضيع وقتك مع هؤلاء الحمقى |
| Encore une fois, Sergent, vous souvenez-vous avoir eu une conversation avec ce jeune homme? | Open Subtitles | مجدداً أيها الرقيب هل تتذكر انك تحدثت مع هذا الرجل الشاب؟ |
| Sergent, ne me dites pas que ce photocopieur va nous coûter notre commissariat. | Open Subtitles | أيها الرقيب رجاءً أخبرني بأن عطل الطابعة لن يقوم بغلق مكتبنا |
| Cela doit être très douloureux, Sergent. | Open Subtitles | لا بد أنّه كان مؤلمٌ جدّاً , أيها الرقيب |
| Sergent. Sous-lieutenant Martínez, à vos ordres. | Open Subtitles | أيها الرقيب المجند هيوغو مارتينيز جونيور في خدمتك |
| Non Sergent. Fais-moi voir ton cri de guerre indien. | Open Subtitles | ـ لا، أيها الرقيب ـ أرني صراخ الحرب الهندية الخاص بك، بُني |
| Je mets juste mon uniforme Sergent. Est-ce que je lui ai demandé de le faire, Caporal ? | Open Subtitles | ـ أنّي فقط أرتدي بدلتي، أيها الرقيب ـ هل طلبت منه فعل ذلك، أيها العريف؟ |
| Le chargé d'affaires... Le voilà, Sergent. | Open Subtitles | ـ أننا نفقد منسق شؤوننا العامة ـ أنه هنا، أيها الرقيب |
| Enregistrez les d'abord comme point 1. - Sergent! | Open Subtitles | ـ تجمعوا في المنطقة الاولى ـ أيها الرقيب |
| Ce n'est pas une morsure, Sergent. Je me suis coupé sur un rocher. | Open Subtitles | تلك ليست بعضة أيها الرقيب لقد جرحت نفسي عند سقوطي على حجر |
| Restez-là. - Je me suis coupé, Sergent. | Open Subtitles | ـ ابق هناك ـ أقسم لك أيها الرقيب لقد جرحت نفسي |
| Et le moteur, Sergent? - Je devrais arriver à le démarrer. | Open Subtitles | ـ كيف حال المحرك، أيها الرقيب ـ أحاول أن أجعله يعمل |
| On pourrait aller chercher de la nourriture, Sergent. Okay. On s'occupe du moteur. | Open Subtitles | ـ أبحث عن بعض المؤونة أيها الرقيب ـ أنا أحاول تشغيل المحرك |
| Sergent, reculez lentement sur l'accotement. | Open Subtitles | أيها الرقيب ، فلتعُد ببطيء إلى الخلف على هامش الطريق |
| Sergent, avec tout mon respect, je vais ignorer tout ce que tu dis. | Open Subtitles | أيها الرقيب, مع كامل احترامي لك سأتجاهل كل كلمة قلتها |
| J'y arrive pas tout seul, Chef. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أبعد هذه عنه بمفردي أيها الرقيب |
| Que pensez-vous de ça, Sergent-chef ? | Open Subtitles | ،ما الذى تستفيده من فعل ذلك أيها الرقيب ؟ |