Peut-être que le pont n'est même pas alimenté, mon Capitaine. | Open Subtitles | قد لا يكون لديها السلطة للجسر، أيّها النقيب. |
Vous pouvez être soulagé, Capitaine, mais nous ne savons toujours pas comment ils nous ont eu. | Open Subtitles | لعلك تشعر بالإرتياح أيّها النقيب لكننا ما زلنا نجهل كيف وصلوا إلينا |
Vous n'êtes pas autorisé à échouer, Capitaine. | Open Subtitles | ـ سيّدي ـ لا يسمح لك أن تفشل أيّها النقيب |
Oui, Capitaine, j'ai localisé l'origine de son appel. | Open Subtitles | أجل أيّها النقيب. لقد تتبّعت موقع مكالمتها. |
Je ne pense rien, Capitaine. Rien du tout. | Open Subtitles | لم أظن ثمة شيئ على الإطلاق، أيّها النقيب. |
Il y a toutefois des limites à ce que même vous pouvez faire, Capitaine. | Open Subtitles | لكن هناك حدود لما تقدر على فعله، أيّها النقيب. |
Excusez-moi, Capitaine, mais votre accent est très étrange. | Open Subtitles | عذرًا أيّها النقيب لكنّ لهجتكَ غريبة جدّا |
Je ne me suis pas joint à eux, parce que vous avez raison, Capitaine. | Open Subtitles | لم انضم لهم لأنك كنت على حق أيّها النقيب |
Feux verts à travers le conseil, mon Capitaine. | Open Subtitles | بل في الجانب الآخر من السفينة أيّها النقيب |
Capitaine, nous avons une violation dans la baie zoologique. | Open Subtitles | أيّها النقيب ، لدينا اختراق في المنطقة الحيوانية |
Le Capitaine, obtenir une situation d'urgence équipe là-bas, Je vais les rencontrer à la l'hydraulique de chambre. | Open Subtitles | أيّها النقيب ، أحضر فريق الطوارئ هنا سألاقيهم في غرفة الهيدروليك |
Je vais faire un peu de tir avec vous, Capitaine. | Open Subtitles | سأرمي بعض الرصاص معك، أيّها النقيب. أيّها الجندي! |
Une grande responsabilité reposait sur toi, Capitaine. | Open Subtitles | لقد ألقيت على عاتقك مسئولية كبيرة أيّها النقيب |
Le trajet de ma voiture, Capitaine. | Open Subtitles | الطريق الذي ستأخذه سيارتي أيّها النقيب |
Je suis juste là, Capitaine. | Open Subtitles | أنا هنا أيّها النقيب |
Vous n'avez pas besoin de vous excuser, Capitaine. | Open Subtitles | ليس عليك الإعتذار أيّها النقيب |
La console est intacte, Capitaine. | Open Subtitles | الوحدة سليمة، أيّها النقيب. |
Deux d'entre eux ont commencé à parler, Capitaine. | Open Subtitles | إثنان منهما يقولان شيئا أيّها النقيب. |
À 8 h, Capitaine. | Open Subtitles | الساعة الثامنة صباحاً، أيّها النقيب. |
J'ai vu le futur, Capitaine ! | Open Subtitles | لقد رأيتُ المستقبل، أيّها النقيب. |
Vous étiez endormi, Cap. | Open Subtitles | كنت في سبات، أيّها النقيب. |