ويكيبيديا

    "أي تفاصيل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aucun détail
        
    • aucune information
        
    • aucune précision
        
    • précisions
        
    • tout détail
        
    • aucune autre précision
        
    • tous les détails
        
    • donné des détails
        
    • détaillés
        
    • guère de détails
        
    Cependant, aucun détail n'a été donné concernant les conditions expérimentales et les sources citées ne contenaient pas d'informations supplémentaires. UN غير أنه لم يعط أي تفاصيل عن التجربة كما أن المصدر المشار إليه لم يتضمن أي معلومات أخرى.
    Cependant, aucun détail n'a été donné concernant les conditions expérimentales et les sources citées ne contenaient pas d'informations supplémentaires. UN غير أنه لم يعط أي تفاصيل عن التجربة كما أن المصدر المشار إليه لم يتضمن أي معلومات أخرى.
    National Projects ne fournit aucun détail concernant sa réclamation, pas même le nom du ou des établissements bancaires auprès desquels les fonds auraient été déposés. UN لم تقدم الشركة الوطنية أي تفاصيل بشأن المطالبة، بما في ذلك اسم المصرف أو المصارف التي ادعت إيداع النقود فيها.
    aucune information détaillée n'a été fournie au sujet des lois spécifiques susmentionnées, concernant lesquelles le Rapporteur spécial s'était renseigné lors de sa troisième mission. UN ولم تقدَّم أي تفاصيل عن القوانين المحددة المشار إليها آنفاً، وهي قوانين استعلم المقرر الخاص عنها أثناء بعثته الثالثة.
    Toutefois, aucune précision n'avait été donnée à l'appui du montant en question. UN بيد أنه لم تقدم أي تفاصيل تؤيد صحة هذا المبلغ.
    Dans son rapport, le Secrétaire général exhorte le Gouvernement érythréen à intensifier ses efforts sans donner davantage de précisions. UN ويقول الأمين العام في تقريره، دون إعطاء أي تفاصيل محددة، إن إريتريا يجب أن تفعل أكثر مما فعلت.
    Le HCR se contente d'échanger chaque année avec le Gouvernement une lettre d'intention dans laquelle ne figurent aucun détail sur le projet ni aucun budget définitif. UN ولا يتم في كل سنة سوى تبادل خطاب نوايا، بدون أي تفاصيل بشأن المشروع وأي ميزانية محددة بصورة ثابتة.
    Le requérant n'a en outre fourni aucun détail concernant sa participation aux activités du MLC. UN وعلاوة على ذلك، لم يقدم صاحب الشكوى أي تفاصيل عن مشاركته في أنشطة حركة تحرير الكونغو أو انضمامه إليها.
    En outre, l'auteur ne donne aucun détail sur le recours qu'il affirme avoir formé et n'apporte aucune preuve montrant qu'il l'a effectivement présenté. UN ولم يقدم صاحب البلاغ أي تفاصيل عن الانتصاف الذي يدعي أنه التمسه أو أي دليل على أنه قدمه فعلاً.
    Le requérant n'a en outre fourni aucun détail concernant sa participation aux activités du MLC. UN وعلاوة على ذلك، لم يقدم صاحب الشكوى أي تفاصيل عن مشاركته في أنشطة حركة تحرير الكونغو أو انضمامه إليها.
    Il souligne que les auteurs ne donnent aucun détail au sujet de leurs biens, hormis la commune où ils étaient sis. UN وركّزت على أنه باستثناء ذكر البلدية التي توجد فيها الممتلكات، لم يقدم أصحاب البلاغ أي تفاصيل عن مواصفات ممتلكاتهم.
    Pour des raisons de sécurité, aucun détail ne peut être donné. UN لا يمكن إعطاء أي تفاصيل بسبب الأنظمة الأمنية.
    Il constate que l'État partie ne fournit aucun détail sur la manière dont l'auteur aurait pu déposer une telle plainte et quelle en aurait été l'issue. UN وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تقدم أي تفاصيل بشأن الكيفية التي كان بوسع صاحب البلاغ أن يقدم بها هذه الشكوى.
    Pour des raisons de sécurité, aucun détail ne peut être donné. UN لا يمكن إعطاء أي تفاصيل بسبب الأنظمة الأمنية
    La société n'a fourni aucun détail sur l'âge, le coût ou la base utilisée pour déterminer la valeur des actifs. UN ولم تورد الشركة أي تفاصيل بشأن عمر أو كلفة الأصول أو الأساس المستخدم لتحديد قيمتها.
    Ces données sont agrégées et ne donnent aucune information sur les fonctionnaires impliqués. UN وهذه البيانات مجمعة ولا تبين أي تفاصيل عن الموظفين الذين وجهت ضدهم ادعاءات محددة.
    Il reste qu'aucune information n'est donnée pour étayer ce montant. UN بيد أنه لم يجر تقديم أي تفاصيل تدعم هذا المبلغ.
    Ensuite, le Groupe d'experts ne fournit pas le nom de ce soldat, son numéro de matricule et ne donne aucune précision concernant son unité en Ouganda pour étayer ses affirmations. UN ثانيا، لم يقدم فريق الخبراء اسم ذلك الجندي، ولا رقمه ولا أي تفاصيل عن وحدته في أوغندا، دعما لذلك الزعم.
    aucune précision ou explication supplémentaire n'a été fournie au sujet de cette réclamation. UN ولم تقدَّم أي تفاصيل أو تفسيرات أخرى للمطالبة.
    La plupart de ces réunions ont été interdites pour des motifs d'ordre public ou de sécurité nationale, sans que les autorités donnent davantage de précisions. UN وحُظر معظم هذه التجمعات لأسباب تتعلق بالنظام العام أو الأمن الوطني، ولم تعطِ السلطات أي تفاصيل عن هذه الأسباب.
    tout détail concernant les dispositifs antimanipulation ou antipertubation susceptibles d'être incorporés dans des munitions constitue la donnée d'information la plus importante. UN والمعلومة الوحيدة الأكثر أهمية من هذه المعلومات هي أي تفاصيل عن أجهزة منع المناولة أو منع التحريك التي قد تحملها الذخائر.
    La délégation belge ne dispose d'aucune autre précision, étant donné que l'affaire est couverte par le secret de l'instruction. UN ولا توجد لدى الوفد البلجيكي أي تفاصيل أخرى بسبب سرية التحقيق.
    Je n'ai pas tous les détails. Quand j'ai vu ces skateboards devant chez vous, Open Subtitles لم أتلقى أي تفاصيل وعندما رأيت ألواح التزلج في حديقتك
    Est ce qu'elle t'a donné des détails? Open Subtitles هل قالت لك أي تفاصيل ؟
    Il est indiqué, sans renseignements détaillés à l'appui, que son oncle aurait été tué par les autorités à titre de représailles pour son évasion. UN ويدعى، بدون تقديم أي تفاصيل عن ذلك، أن السلطات قتلت عمها بسبب هربها.
    Si plusieurs présentent les mesures concrètes prises, d'autres ne fournissent guère de détails. UN فقد بيَّنت عدة تقارير التدابير المحددة المتخذة، في حين لم تقدم تقارير أخرى سوى تفاصيل محدودة أو لم تقدم أي تفاصيل على الإطلاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد