Je peux vous dire où se trouve n'importe Quel livre. | Open Subtitles | اسأليني على أي رف يوجَد أي كتاب و سأدلكِ عليه |
Et ce sera mieux que n'importe Quel livre que tu as écrit, et tu sais pourquoi ? | Open Subtitles | وستكون أكبر من أي كتاب سبقو وأن قرأتيه أتعرفين لماذا ؟ |
Elle a eu une attitude marrante, ce matin, à cause d'Un livre. Quel livre ? | Open Subtitles | هي حصلت على لحظات ضحك هذا الصباح بسبب كتاب - أي كتاب - |
Je veux dire, tu ne prendrais même pas Un livre de la librairie sans le déclarer. | Open Subtitles | أقصد . أنكِ لم تأخدي أي كتاب للمنزل بدون دفع ثمنه |
- Ce n'est dans aucun livre d'histoire. - Non. C'est dans la boîte à outil de Fury. | Open Subtitles | هذا غير موجود في أي كتاب تاريخي - لا، إنها في عدة أدوات فوري - |
Tu leur a demandé de faire un devoir sur n'importe Quel livre traitant de la lutte pour les droits civils. | Open Subtitles | أي كتاب يتعلق بكفاح الحقوق المدنية ... تبسيط الإنجليزية |
Quel livre parle de ça, au juste ? | Open Subtitles | أي كتاب تقصد بالضبط؟ |
Quel livre voudrais-tu ? | Open Subtitles | أي كتاب تريدين؟ |
J'essaye de savoir Quel livre je vais donner. | Open Subtitles | أفكر في أي كتاب أتبرع به |
C'est une victoire dans n'importe Quel livre. | Open Subtitles | هذا أنتصار في أي كتاب |
Pas n'importe Quel livre. | Open Subtitles | ليس فقط أي كتاب. |
Un texte. Dans Quel livre avez-vous lu ça ? | Open Subtitles | في أي كتاب قرأت هذا؟ |
Tu sais Quel livre j'adore ? | Open Subtitles | أتعرفون أي كتاب أحبه؟ |
Quel livre ? | Open Subtitles | أي كتاب أرجعته ؟ |
Prudie, de Quel livre veux-tu t'occuper ? | Open Subtitles | إذاً (برودي), انت لم تقولي أي كتاب تريدين ان تكوني مسئولة عنه |
Vous lui avez demandé Quel livre il lisait. | Open Subtitles | سألته أي كتاب يقرأ حالياً؟ |
Oui, mais de quel livre ? | Open Subtitles | أجل, لكن من أي كتاب ؟ |
Est-ce écrit dans Un livre que l'on doit tout abandonner pour Dieu ? | Open Subtitles | هل هو مكتوب في أي كتاب أنه ينبغي على المرء أن يتخلى عن كل شيء لـ اجل الله؟ |
C'est déjà triste quand Un livre n'est pas rendu ou quand il est rendu avec des pages manquantes parce qu'une conne avait besoin de noter un truc ou de se torcher le cul, mais bref... | Open Subtitles | إنه يوم سيء عندما لا يعد أي كتاب أو عندما يعود بأوراق مفقوده لأن حمقاء ما احتاجت ان تكتب رساله او احتاجت لمسح مؤخرتها الكريهه |
Ca ne correspond à rien du tout dans aucun livre ou sur le net d'accord, donc Big Daddy bouffe des terrains ici, il chope lui même quelques dick.. | Open Subtitles | ولا تطابق أي كتابة في أي كتاب أو على الإنترنت حسناً، جاء زعيم الأفواه الكبيرة... ثم انتحل هيئة أحمق... |
Je n'ai rien trouvé de spécial sur les livres. Comme tu m'avais demandé de le faire. | Open Subtitles | ليس هناك شيء خاص حول أي كتاب لقد كنت أعمل عليه، مثلما قلت |
Choisis Un livre, n'importe lequel. | Open Subtitles | خذ الكتاب الذي يعجبك خذ أي كتاب |
John, c'est dans n'importe quel manuel ! | Open Subtitles | جون, هذا موجود فى أي كتاب مدرسي |