As-tu déjà observé le nez de ton frère et de ta sœur ? | Open Subtitles | هَلْ أنت سَبَقَ أنْ ألقيتَ نظرةً فاحصةً على أَخِّيكَ وأنوفِ أختِكَ؟ |
Tu crois pas que ton frère devrait déménager ? | Open Subtitles | ألا تَعتقدُ بأنّه حان وقتُ أَخِّيكَ أن يُـغـادر ؟ |
Tu n'as pas le cran de dire ni à ton frère, ni à ta belle-sœur comment tu leur es apparenté... | Open Subtitles | أنت لا تملك الشجاعة لإخْبار أَخِّيكَ واختي بمن تكون وتريد ان تكون نمر امامي |
Installez-vous dans un de ces fauteuils... et parlez-moi de votre frère. | Open Subtitles | الذي لا تَنْقرُه أسفل حقّ هناك؟ يُخبرُني لذا حول أَخِّيكَ. تَشاجرنَا. |
D'après les informations dont nous disposons, vous avez été jugé pour coups et blessures dans une bagarre ayant entraîné la mort de votre frère. | Open Subtitles | طبقاً للمعلوماتِ التى وصلت إلينا أنت متّهم ومُدَان بالهجومِ المُهَيَّجِ في الشجار الذي نَتجَ عنه موتِ أَخِّيكَ |
Evite ce genre de langage avec ton frère. | Open Subtitles | داني، لم يكن علك أنْ تَستعملَ تلك اللغةِ مَع أَخِّيكَ |
Excuse-toi auprès de ton frère. | Open Subtitles | تَذْهبُ إلى أَخِّيكَ ويَعتذرُ. |
Alors fais-le pour ton frère. | Open Subtitles | حَسناً، أذاً أفعلها من أجل أَخِّيكَ |
On dirait plutôt que c'est ton frère qui l'a fait. | Open Subtitles | يَبْدو مثل أَخِّيكَ عَمِلَ هو. |
Je vais parler à ton frère à propos de cet emploi. | Open Subtitles | أَنا... سَأَتكلّمُمع أَخِّيكَ حول ذلك الشغلِ. |
Je connais ton frère, mais il est... en ingénierie des polymères. | Open Subtitles | أَعرفُ أَخِّيكَ. لَكنَّه ... مهندس علم بلومير. |
C'est ton voyage et tu as bien le droit d'emmener un ami à la place de ton frère ou de ton père... ou de ta femme. | Open Subtitles | هو سفرتُكَ، وأنت تُؤهّلُ لأَخْذ صديقِكَ بدلاً مِنْ أَخِّيكَ أَو أبوكَ... أَو زوجتكَ. |
Jake, j'ai ton frère. | Open Subtitles | جايك، لقد رايت أَخِّيكَ |
ton frère m'intéresse beaucoup. | Open Subtitles | -أَحتاجُك لمُسَاعَدَتي مَع أَخِّيكَ |
On est morts sans ton frère. | Open Subtitles | لَمْ نفعل شئ بدون أَخِّيكَ |
Cause à ton frère. | Open Subtitles | تكلّمْ مع أَخِّيكَ. |
Je t'avais éloigné de ton frère pendant des années. | Open Subtitles | أبعدتك عن أَخِّيكَ لسَنَواتِ. |
Ce n'est pas de ton frère dont il s'agit. | Open Subtitles | نحن لا نَتكلّمُ حول أَخِّيكَ. |
On aussi entendu parler de votre frère. | Open Subtitles | ونَسْمعُ عن أَخِّيكَ أيضاً. إنه صارم. |
Allez-y. Il n'est pas fait autrement que votre frère. | Open Subtitles | هو لَمْ يُجْعَلُ لا مختلف عن أَخِّيكَ. |
- C'est au sujet de votre frère. | Open Subtitles | - جزئياً، حول أَخِّيكَ. |