ويكيبيديا

    "أَذْهبُ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • partir
        
    • je vais
        
    • J'y vais
        
    • y aller
        
    • y aille
        
    • irai
        
    • j'aille
        
    • pars
        
    • rentrer
        
    Jaffa, tu dois convaincre les humains de me laisser partir. Open Subtitles جافا . يَجِبُ أَنْ تقنعَ البشرى ليَتْركُني أَذْهبُ
    Laissez-moi partir ! Open Subtitles دعْني أَذْهبُ أنت يَجِبُ أَنْ تَتْركَني أَذْهبُ
    je vais à la gym, je mange bien. Open Subtitles أنا أَذْهبُ إلى الجمنازيومِ، يَأْكلُ حَسناً.
    Nora, je vais vous demander de vous relaxer. Open Subtitles حَسَناً، نورا، الآن أَذْهبُ لإحْتياَجك للإرْتياَح.
    Parce que... chaque fois que J'y vais, quelqu'un meurt. Open Subtitles لأن كُلَّ مَرَّةٍ أَذْهبُ إلى طبيبِ الأسنان، شخص ما يَمُوتُ
    Helen,je dois vraiment y aller. Open Subtitles هيلين،حقاً،أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبُ.
    Il faut que j'y aille. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبُ.
    Tu me laisses partir? Open Subtitles أنت سَتَتْركُني أَذْهبُ إلى البيت، أليس كذلك؟
    - Et tu vas me laisser partir. Open Subtitles والآن أنت يَجِبُ أَنْ تَتْركَني أَذْهبُ.
    Même si tu me croyais tu ne me laisserais pas partir. Open Subtitles لَكنَّك لن تَتْركَني أَذْهبُ حتى إذا صدقتنى
    Mais peu après, on a découvert que je n'étais pas mentalement perturbé alors, ils m'ont laissé partir. Open Subtitles لكن مباشرة بعد، هو إكتشفَ بأنّني ما كَانَ متخّلف عقلياً، لذا تَركوا أَذْهبُ.
    Et ils m'ont laissé partir avec un papier qui m'innocente pour tout. Open Subtitles ، وهم تَركوني أَذْهبُ مَع العمل الكتابي الصحيحة، يُبرّئُني منه كُلّ شيء.
    je vais mettre ces affiches et je reviens, d'accord ? Open Subtitles دعْني أَذْهبُ وَضعتُ هؤلاء الطيارين فوق أولاً، وأنا سَأكُونُ ظهراً صحيحاً، موافقة؟
    je vais rentrer chez moi et tâcher de contrôler mes pulsions. Open Subtitles لذا، أنا يَجِبُ أَنْ فقط أَذْهبُ إلى البيت ويُحاولُ السَيْطَرَة على حوافزِي القذرةِ.
    je vais voir ce que fait Ling. Open Subtitles أَذْهبُ بيت مجاورَ. شاهدْ ما لينج يعود إلى.
    Je sais, Allons, je vais saluer chacun avant le dŽpart. Open Subtitles أُريدُ ان اودع الجميع قَبْلَ أَنْ أَذْهبُ إلى المطارِ.
    je vais aller à la maison déguster ce gâteau. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَذْهبُ لأَخْذ كعكتِي ويَذْهبُ إلى البيت.
    Ou sinon, J'y vais à fond et je dis que j'ai grandi dans un appartement. Open Subtitles ، أَو أنا يُمْكِنُ أَنْ فقط أَذْهبُ طول الطّريق ويَقُولُ بأنّني كَبرتُ في شُقَّةِ. أَو هَلْ ذلك المجنونِ جداً؟
    Tu ne m'as pas laissé y aller à la maison. Open Subtitles نعم، أنت لَمْ تَتْركْني أَذْهبُ عندما نحن كُنّا في البيتِ.
    Il faut que j'y aille, René. Open Subtitles حَسناً... يَجِبُ أَنْ أَذْهبُ الآن يا' رينيه
    J'irai chez les sorcières pour reprendre Pirelli et le ramener. Open Subtitles دعْني أَذْهبُ إلى الساحراتِ، إحصلْ على Pirelli، يُعيدُه.
    Dis-le-moi avant que j'aille au magasin. Open Subtitles أخبرْني قَبْلَ أَنْ أَذْهبُ إلى المخزنِ.
    S'il part, je pars ! Open Subtitles أوه، لا، لا. شاهدْ، إذا يَذْهبُ، أَذْهبُ.
    Quand vais-je pouvoir rentrer chez moi et prendre une douche ? Open Subtitles متى بالإمكان أَنْ أَذْهبُ إلى البيت وأَغتسلُ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد