Je t'ai pris du bacon, des frites et ton pain allégé, je sais que tu adores. | Open Subtitles | طلبت لحم الصدر و إثنان من سلال خبزِ الصودا أَعرف كم تحب ذلك |
- je sais pas. - Tu le sais pas ? - Pas pour 45 $. | Open Subtitles | ب45 دولار أنا لا أَعرف اسمه من الافضل لك ان تخبرنى بشيء |
- Il est différent de tes autres mecs. - je sais. | Open Subtitles | و هو لا يشبه هؤلاء الذين تواعديهم عادة أَعرف |
je sais pas si je pourrai attendre. | Open Subtitles | لا أَعرف إذا يمكنني أَن أنتظر ذلك لمدة طويلة |
Mais, si je me concentre... je connais la pensée de chacun dans le monde. | Open Subtitles | لكن إذا ركزت أَعرف بماذا الناس يفكرون في جميع أنحاء العالم |
Ok, je connais ce visage. Calme toi, parle moi. | Open Subtitles | حسناً، أنا أَعرف هذا الوجه إهدأ، تكلم معي |
je sais que tu peux faire les courses et t'habiller. | Open Subtitles | أَعرف بامكانك الذهاب إلى السوق والباس نفسك |
je sais que c'est pas cool, mais... on l'a pas vraiment fait. | Open Subtitles | أَعني، أَعرف بأنه عائق لكن هذه الأشياء يا, يا، يا أوه , نحن نحن نحن نحن لم نمارس الجنس في الحقيقة |
je sais, ça paraît un peu dur... mais je dois bientôt signer... pour des centres commerciaux. | Open Subtitles | نعم، أَعرف بأن الأصوات صغيرة في العراء، لكن اسمع أنا على وشك أن أعقد صفقة لتطوير بعض مراكز التسوق الصغيرة |
je sais pas l'heure. | Open Subtitles | أنا لا أَعرف وأنا لا أعرف متى موعد الوصول |
J'ai moins d'expérience que vous, mais je sais ce que je fais. | Open Subtitles | ربما خبرة كبيره لكني أستعد لهذا منذو وقت طويل وأنا أَعرف ماذ أفعل |
Ne prends pas cet air. je sais que tu veux les mêmes. | Open Subtitles | لا تنظرى هكذا أَعرف بأنك تريد واحدة فقط أطلبى |
Merci les gars, je sais que vous le garderez pour vous. | Open Subtitles | شكرآ لأستماعك أنا بالفعل أقدر ذلك أَعرف بأنّكم ستبقوه لنفسكم |
je sais... ce qu'ils étaient et ce qu'ils sont devenus. | Open Subtitles | أنا أعلم أَعرف ما كانوا عليه وأنا أعرف ما هم، وهذا ليس حول ذلك |
je sais que tu as beaucoup de choses en tête... mais j'ai presque terminé la compilation "Monsters of Métal". | Open Subtitles | أَعرف بأنك حصلت الكثير في عقلك لكني تقريباً أنتهيت من وحوش التجميع المعدني |
je sais que c'est ton coin salon... mais est-ce que je peux finir de regarder "the Globetrotters" ici? | Open Subtitles | أَعرف هذا وقت غرفة جلوسك لكن هل يمكن أَن أَنهي المراقبة جلوبترتيس خارج هنا؟ |
je sais que vous pensez que vous savez ce qui se passe ici mais je peux éclaircir ce point très rapidement . | Open Subtitles | ..أَعرف بأنك تعتقد بأنك تعرف الذى يحدث هنا لَكني يمكن أن أوضح هذا بسرعة جداً, عندنا الإختبارات |
- je sais. | Open Subtitles | هو روحه قصيرة جداً معي أَعرف أَعرف لكنّ تعرفي ماذا؟ |
Je ne peux peut-être pas, mais je connais un homme qui le peut. | Open Subtitles | ربما أنا لا أَستطيع، لكنِّي أَعرف رجل يَستطيع ذلك |
Si votre ami est en chaleur, je connais de jolies oursonnes. | Open Subtitles | إذا صديقِك جاهز وساخن أَعرف بضعة دببة أُمهات يمكِننا أَن نلتحم بهم |