J'attends un appel de Chun le serpent depuis des jours. | Open Subtitles | أنا أَنتظرُ طِوال النهار اتصالاً من عيون الافعى؟ |
J'attends vos directives, parce que je sais qu'à l'heure des récompenses, je serai l'un des bénéficiaires de votre générosité. | Open Subtitles | أَنتظرُ أوامرك وأَعْرفُ أنه عندما تعطينى الجوائز أنا سَأكُونُ أحد أولئك الذين يَطمعونُ فى كرمِكَ. |
J'attends des nouvelles du département d'État. | Open Subtitles | حَسناً، ما زِلتُ أَنتظرُ إلى إسمعْ من الحكومة عن ذلك |
J'ai attendu, espérant qu'un jour je construirai quelque chose d'important ici. | Open Subtitles | أنا أَنتظرُ هذا الوقتِ، تَمنّي اليومِ واحد الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أَبْني شيء مهم هنا. |
Devine qui j'ai rencontré chez le prothésiste pendant que j'attendais Mère ? | Open Subtitles | إحزرْ مَنْ وَقعتُ فيه في دكانِ علم الأعضاء الإصطناعيةَ بينما أنا كُنْتُ أَنتظرُ أمَّ. |
Ça fait 1h que J'attends des extraits du discours. | Open Subtitles | مايك، أنا أَنتظرُ ساعة للمقتطفاتِ مِنْ الخطابِ. |
J'attends ton ordre, Jingim Khan. | Open Subtitles | أَنتظرُ قيادتَكَ، جينجام الخان. |
Non, J'attends le bus. | Open Subtitles | يا، هَلْ تَحتاجُ إلى مساعدةً؟ لا. لا، أَنتظرُ حافلةً. |
Je trouve mes meilleures idées quand J'attends le sommeil. | Open Subtitles | ذلك لما تجيلي كل افكاري الجيدة عندما أَنتظرُ السقوط في النَوْم |
J'attends de tes nouvelles depuis 6 heures hier soir. | Open Subtitles | أنا أَنتظرُ لاسَمْع منك. أنا قُلِقتُ بمرض. |
En attendant, le directeur David est là dedans pendant que J'attends les instructions suivantes. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، مدير ديفيد هنا بينما أَنتظرُ أبعد الأوامر. |
J'attends juste le coup de fil qui dit que c'est fait. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَنتظرُ اتصال لسماع كلمة نجح الأمر |
Pendant ce temps, J'attends que quelqu'un m'explique pourquoi ce service a torturé Walton James. | Open Subtitles | في أثناء ذلك، أَنتظرُ لشخص ما للتَوضيح لي الذي هذا القسمِ عذّبَ والتن جيمس. |
Lechero a peut-être des idées, mais J'attends encore de ses nouvelles. | Open Subtitles | ليشيرو رُبَّمَا يَكُون لَديهُ بَعْض الأفكارِ، لكن ما زِلتُ أَنتظرُ ليتصل بى |
J'attends toujours de savoir s'ils sont passé prendre Akama. | Open Subtitles | ما زِلتُ أَنتظرُ للسَمْع سواء الرجال إلتقطَ Akama فوق. |
J'attends ça depuis 10 ans. | Open Subtitles | أنا أَنتظرُ 10 سَنَواتِ. |
J'ai assez attendu, tu ne crois pas ? | Open Subtitles | لا تَعتقدُ بأنّ لديك شيء أبقاَني أَنتظرُ لمدة طويلة بما فيه الكفاية؟ |
Je pense que j'ai attendu qu'on soit tous les deux prets. | Open Subtitles | أعتقد أني كُنْتُ لا بدَّ وأن أَنتظرُ حتى نكون كلانا مستعدّون. |
J'ai attendu que tu dises ça pendant des années. | Open Subtitles | أنا أَنتظرُ كُلّ حياتي لسَمْع أنت تَقُولُ ذلك. |
Je m'attendais à une excuse minable. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَنتظرُ بَعْض العذرِ الأعرجِ. |
J'attendais deux ans, faisais de l'ordre dans mes affaires. | Open Subtitles | أنا أَنتظرُ a سَنَوات زوجِ، ضِعْ في صُحُفِي. |