| Et si On était faits pour être ensemble ? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ نحن نَقْصدُ أَنْ نَكُونَ سوية؟ |
| Nous pouvons être à la balise dans, comme, moins d'une heure. | Open Subtitles | نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ في المشعلِ في، مثل، تحت في السّاعة. |
| Peut-on être vraiment heureux ? | Open Subtitles | هَلْ نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ سعيدَ حقاً؟ |
| Dans ce cas, nous pourrions peut-être vous être utiles. | Open Subtitles | في تلك الحالةِ، ربما نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ للمساعدةِ. |
| On ne sera jamais heureux tant qu'elle sera ici ! | Open Subtitles | مَع ميشيل، نحن لا يُمكنُ أَنْ نَكُونَ سعداءَ. |
| - On présenter un front uni. | Open Subtitles | نحن مِنْ الضروري أَنْ نَكُونَ جبهة موحّدة. |
| Et nous, On peut être client ? | Open Subtitles | ماذا بشأننا؟ نحن لا يُمكنُ أَنْ نَكُونَ عملاء؟ |
| Vu les circonstances... je pense que nous devrions être partenaires a part égale. | Open Subtitles | بإعتِبار كُلّ شيءِ أَعتقدُ حقاً من الآنَ فَصَاعِدَاً يَجِبُ أَنْ نَكُونَ شركاءَ كاملينَ ماذا تَقُولُ؟ |
| J'y crois pas, On va être parents. | Open Subtitles | أُميّلُ أَمنَ بزوج ساعاتِ نحن نَذْهبُ إلى أَنْ نَكُونَ الأباءَ. |
| Nous pouvons être très gentils l'un envers l'autre et parler de sport et de météo à en perdre la voix. | Open Subtitles | إثنان منّا، نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ لطفاءَ جداً إلى بعضهم البعض... تكلّمْ عن الرياضةِ أَو الطقسِ |
| On doit être malins, parce que Cole compte sur nous. | Open Subtitles | نحن مِنْ الضروري أَنْ نَكُونَ أذكياءَ، لأن كول يَعتمدُ عليه. |
| On n'a pas le droit d'être contents de te voir ? | Open Subtitles | الذي، نحن لا يُمكنُ أَنْ نَكُونَ سعيد لرُؤيتك؟ |
| On devrait être capables de regarder le sport ensemble. | Open Subtitles | لا، لا، لا، نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ قادرينَ لمُرَاقَبَة الألعاب الرياضيةِ سوية. |
| On devrait être là pour accueillir Paige. | Open Subtitles | نحن مِنْ الضروري أَنْ نَكُونَ هنا عندما بَيج تَعُودُ. |
| Les opérations iraient plus vite s'il ne fallait pas être aussi propre. | Open Subtitles | تَعْرفُ ماذا تَجْعلُ جراحةَ أسرع؟ إذا نحن ما كَانَ لِزاماً علينا أَنْ نَكُونَ نظيفينَ. |
| - Tu as raison. - Peut-être que l'On peut être amis. | Open Subtitles | أنت محق رُبَّمَا يُمكنُنا أَنْ نَكُونَ أصدقاءَ |
| Apparemment, il semblerait qu'On puisse être amis. | Open Subtitles | اعتقد انه اتضح انه يُمكنُنا أَنْ نَكُونَ أصدقاءَ |
| On peut être des pirates mère-fille. | Open Subtitles | نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ أمّ و بنتِ القراصنة |
| Je sais, mais On n'a pas le choix si On veut vivre en sécurité. | Open Subtitles | أَعْرفُ، حبّوب، لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ هو. هذا الطريقُ الوحيدُ نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ آمنينَ. |
| On sera prêts à partir dans un jour ou deux. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ مستعدّينَ للتَرْك في يوم أَو لذا. جيد. |