ويكيبيديا

    "أُخبرَك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • te dire
        
    • vous dire
        
    • te le dire
        
    Avant de faire ce test, je dois tout te dire. Open Subtitles قبل فحصِ الدَمّ، يَجِبُ أَنْ أُخبرَك بكُلّ شيءَ.
    Je suis dans la merde, c'est tout ce que je peux te dire. Open Subtitles أَنا في مشكلةِ، ذلك كُلّ ما يُمْكِنُنى أَنْ أُخبرَك به
    Je peux te dire par où commencer. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك من أين يمكنك البَدْء
    Mais pour l'instant, je peux vous dire ce qu'on sait. Open Subtitles ولكن الآن، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك ما نَعْرفُ.
    Je pourrais vous dire presque chaque détail de sa vie, de combien de cavités il a jusqu'à ce qu'il garde dans son tiroir à chaussettes. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك تقريباً كُلّ تفصيل حياتِه، مِنْ كم من التجاويفِ هو يَجِبُ أَنْ الذي يَظْلُّ في ساحبِ جوربِه.
    Je ne devrais pas vous dire ça. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَك ذلك.
    Je peux mieux te le montrer que te le dire. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أُريك أفضل مِنْ أَنْ أُخبرَك.
    Et je pourrais te dire que j'ai changé, mais... je préfère te le montrer... alors... pourquoi on recommencerait pas doucement ? Open Subtitles وأنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك بأنّني تَغيّرتُ، لكن أنا أُفضّلُ أَنْ فقط يُشوّفُك. لذا
    Je peux te dire, ce que nous, mortels faisons dans ce genre de situations. Open Subtitles بإمكاني أَنْ أُخبرَك بما يمكننا أن نفعله في هذه الحالةِ
    Je peux te dire la marque que je déteste le plus. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك أقلّ مفضّلي.
    Je dois te dire quelque chose. Open Subtitles هناك شيء الذي أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَك.
    Je sais que tu pars ce soir. Je dois te dire... Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك تَتْركُ اللّيلة، ... لَكنِّيفقطيَجِبُأَنْ أُخبرَك...
    Je dois te dire, je crois que c'est une mauvaise idée. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَك... أعتقد هذا a فكرة سيئة.
    Je peux te dire un truc, Tony ? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك شيءَ، توني؟
    Tout ce que je peux te dire c'est que tu dois vraiment... vraiment raser ces jambes... Open Subtitles كُلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك بالتأكيد... بالتأكيديَحْلقُتلك السيقانِ.
    Je peux vous dire bien des choses sur le Yowie Yahoo, jeune fille. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك العديد مِنْ الأشياءِ حول ياهوو، شابّة
    Je dois vous dire quelque chose avant qu'on aille là dedans. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أُخبرَك شيءَ يا رجالِ قَبْلَ أَنْ نَدْخلُ هناك.
    Je sais pas quoi vous dire, je ne suis là que depuis 95. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ بإِنَّني يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك. أنا كُنْتُ فقط هنا منذ ' 95.
    Mais je suis ici pour vous dire qu'il y a quelque chose de plus profond qui va se passer ici ce soir. Open Subtitles لكن أَناْ أُخبرَك هناك شيء أعمق يحدث هنا اللّيلة.
    Je dois vous dire que même si je vous laissais parler, je ne pense pas que mon monde va écouter. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أُخبرَك حتى إذا تَركتُك تعطى رأيك لا أعتقد ان عالمي سَيَستمعُ
    Je pourrais vous dire où je ne veux pas me voir dans cinq ans : Open Subtitles أنا يُمْكِنُني أَنْ أُخبرَك مالا أريد ان اكونه خلال خمس سنوات
    Je devais te le dire pour avancer dans notre relation. Open Subtitles كان لا بُدَّ علي أن أُخبرَك بذلك للتَقَدُّم للأمام بعلاقتِنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد