Avant de faire ce test, je dois tout te dire. | Open Subtitles | قبل فحصِ الدَمّ، يَجِبُ أَنْ أُخبرَك بكُلّ شيءَ. |
Je suis dans la merde, c'est tout ce que je peux te dire. | Open Subtitles | أَنا في مشكلةِ، ذلك كُلّ ما يُمْكِنُنى أَنْ أُخبرَك به |
Je peux te dire par où commencer. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك من أين يمكنك البَدْء |
Mais pour l'instant, je peux vous dire ce qu'on sait. | Open Subtitles | ولكن الآن، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك ما نَعْرفُ. |
Je pourrais vous dire presque chaque détail de sa vie, de combien de cavités il a jusqu'à ce qu'il garde dans son tiroir à chaussettes. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك تقريباً كُلّ تفصيل حياتِه، مِنْ كم من التجاويفِ هو يَجِبُ أَنْ الذي يَظْلُّ في ساحبِ جوربِه. |
Je ne devrais pas vous dire ça. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَك ذلك. |
Je peux mieux te le montrer que te le dire. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أُريك أفضل مِنْ أَنْ أُخبرَك. |
Et je pourrais te dire que j'ai changé, mais... je préfère te le montrer... alors... pourquoi on recommencerait pas doucement ? | Open Subtitles | وأنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك بأنّني تَغيّرتُ، لكن أنا أُفضّلُ أَنْ فقط يُشوّفُك. لذا |
Je peux te dire, ce que nous, mortels faisons dans ce genre de situations. | Open Subtitles | بإمكاني أَنْ أُخبرَك بما يمكننا أن نفعله في هذه الحالةِ |
Je peux te dire la marque que je déteste le plus. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك أقلّ مفضّلي. |
Je dois te dire quelque chose. | Open Subtitles | هناك شيء الذي أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَك. |
Je sais que tu pars ce soir. Je dois te dire... | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك تَتْركُ اللّيلة، ... لَكنِّيفقطيَجِبُأَنْ أُخبرَك... |
Je dois te dire, je crois que c'est une mauvaise idée. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَك... أعتقد هذا a فكرة سيئة. |
Je peux te dire un truc, Tony ? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك شيءَ، توني؟ |
Tout ce que je peux te dire c'est que tu dois vraiment... vraiment raser ces jambes... | Open Subtitles | كُلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك بالتأكيد... بالتأكيديَحْلقُتلك السيقانِ. |
Je peux vous dire bien des choses sur le Yowie Yahoo, jeune fille. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك العديد مِنْ الأشياءِ حول ياهوو، شابّة |
Je dois vous dire quelque chose avant qu'on aille là dedans. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أُخبرَك شيءَ يا رجالِ قَبْلَ أَنْ نَدْخلُ هناك. |
Je sais pas quoi vous dire, je ne suis là que depuis 95. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ بإِنَّني يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك. أنا كُنْتُ فقط هنا منذ ' 95. |
Mais je suis ici pour vous dire qu'il y a quelque chose de plus profond qui va se passer ici ce soir. | Open Subtitles | لكن أَناْ أُخبرَك هناك شيء أعمق يحدث هنا اللّيلة. |
Je dois vous dire que même si je vous laissais parler, je ne pense pas que mon monde va écouter. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أُخبرَك حتى إذا تَركتُك تعطى رأيك لا أعتقد ان عالمي سَيَستمعُ |
Je pourrais vous dire où je ne veux pas me voir dans cinq ans : | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُني أَنْ أُخبرَك مالا أريد ان اكونه خلال خمس سنوات |
Je devais te le dire pour avancer dans notre relation. | Open Subtitles | كان لا بُدَّ علي أن أُخبرَك بذلك للتَقَدُّم للأمام بعلاقتِنا. |