Si tu dois savoir, j'ai appris récemment que j'avais engendré un fils suite à une relation d'il y a 20 ans. | Open Subtitles | حسناً, إذا كنت تريد ان تعرف اكتشتف مؤخراً أن لديّ إبناً من علاقة قديمة منذ قرابة 20 سنة |
Et moi qui n'ai jamais été père, j'ai l'impression de perdre un fils. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل لم يكن أباً من قبل أشعر كأنني أفقد إبناً |
En voulant sauver un fils, tu en as perdu deux. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أنقذ إبناً واحداً لقد فقدت كلا ولديك |
Elle sait comme ça a été dur pour toi de laisser un fils. | Open Subtitles | بصراحة ، أعتقد أنها تعرف كم كان صعباً أن تترك إبناً واحداً خلفك |
Encore plus pour moi, je viens de découvrir que j'ai un enfant. - Tu l'as su pendant 20 ans. | Open Subtitles | جديد علي أكثر, لأنني اكتشفت للتو أن لدي إبناً, بينما أنت تعرفين منذ 20 سنة |
Après cela .. J'etais le fils de mon père et son compagnon. | Open Subtitles | بعدها ، أصبحت إبناً لوالدي وصاحباً حميماً له |
Votre Majesté, Je sais que vous voulez un fils, mais devons nous discuter du fruit de mes entrailles devant toute la court? | Open Subtitles | سيدي أعرف أنك تريد إبناً لكن هل نناقش ذلك أمام البلاط كله ؟ |
un fils adopté qui croyait trouver un foyer au royaume des mortels. | Open Subtitles | إبناً بالتبني إعتقد أنه سيجد موطناً له بين الفنانيين |
Mais c'est juste en attendant que tu lui donnes un fils. | Open Subtitles | على أية حال، هذا فقط إلى أن تُنجبي له إبناً |
""Vois, il t"est né un fils, un homme de paix."" | Open Subtitles | تنبه ، لقد ولد لك إبناً رجلاً للسلام |
La Bouchère avait un fils. | Open Subtitles | كان لدى الجزارة إبناً |
Comme vous le savez, j'ai un fils, Gunner, qui est infirme moteur cérébral. | Open Subtitles | كما تعلمون لدي إبناً " جانر " والذي ولد بشلل دماغي |
J'assistais aux funérailles de M. Delaney et un fantôme est apparu, un fils que nous pensions tous mort en Afrique. | Open Subtitles | (لقد حضرت جنازة السيد (ديلاني ولقد ظهر شبحاً إبناً إعتقدنا جميعاً إنه (قد مات في (أفريقيا |
échangea sa fille inutile contre toi, espérant faire plaisir à son maître en lui offrant un fils. | Open Subtitles | بدلت إبنتها الغير قيمة بك الـ... سعياً لإرضاء سيدها إذا أنجبت له إبناً. |
J'aurais aimé avoir un fils. | Open Subtitles | لطالما أردت إبناً لا تفهمني خطأ |
Quand nous serons mariés, je vous donnerai un fils. | Open Subtitles | عِندَما نتَزوَج سَأقدِم لَك إبناً |
Davey Sanchez était un fils, un mari et un père. | Open Subtitles | دايفى سانشيز كان إبناً وزوج وأب |
Sais-tu si elle a perdu un fils? | Open Subtitles | أتعرفين إن كانت فقدت إبناً لها؟ |
Elle est à ma charge, et elle aura bientôt un enfant à charge. | Open Subtitles | هذه ابنتي المعتمدة على الإعانة وهي على وشك أن تنجب إبناً معتمداً على الإعانة |
J'ai déjà perdu un enfant, je ne supporterais pas d'en perdre un autre. | Open Subtitles | لقد فقدتُ إبناً أساساً و لا يمكنني أنْ أتحمّل فقدان الأخرى |
Mme Mills, en tant que fils de militaire, je sais ce que c'est d'organiser sa vie selon un planning strict. | Open Subtitles | * سيدة/ ميلز * بصفتي إبناً لرجلٍ عسكري فأنا أعلمُ ما هيّة الشعور لجعلِ كلِ شئٍ... |
Et depuis que j'ai repris la Soto Street, je n'ai plus perdu de fils. N'est-ce pas, mi'jo ? | Open Subtitles | ومنذ توليت زمام قيادة (سوتو ستريت)، لم أفقد إبناً آخر، أليس كذلك يا بني؟ |