(Regards) Merci. (soupirs) Je veux passer du temps avec mon fils. | Open Subtitles | شكراً لك. أريد أن أقضي بعض الوقت مع إبني. |
Vous êtes ma belle-fille, vous êtes tout ce qu'il me reste de mon fils. | Open Subtitles | ، أنت ِكنتي . أنت كل ما تبقى لدي من إبني |
Vous savez, il s'avère que mon fils devait toucher le fond. | Open Subtitles | أتعلم ماذا، إتضح لي إبني إحتاج للوصول الى الحضيض. |
J'étais peut-être un mauvais coach, c'est pour ça que mon fils est un loser. | Open Subtitles | ربمّا أنا كنتُ مدرّبًا سئيًا، لأني إبني إنتهى به الأمر خاسرًا. |
Je peux pas croire que t'ais loué la maison de mon fils pour un film. | Open Subtitles | لا أصدّقُ أنّكِ أفسدتِ منزل إبني وحوّلتيه إلى مكانٍ تصوير فيلمٍ ما. |
Je n'espérais pas ça, mais au moins mon fils a un homme dans sa vie. | Open Subtitles | وهو ليس شيئاً تمنيته ولكن على الأقل إبني لديّه رجل في حياته |
Tu pourrais attendre dehors pendant que je nourris mon fils ? | Open Subtitles | هل يمكنك الإنتظار في الخارج كي أطعم إبني ؟ |
Ton mari bien aimé, a tué mon fils de 10 ans. | Open Subtitles | زوجـك الحـبيب قتـل إبني الـبالغ من العـمر 10 سنـوات |
Quand mon fils était petit, je l'emmenais voir les singes. | Open Subtitles | عندما كان إبني صغيراً، كنت آخذه ليرى القرده |
Même mon fils de 10 ans m'a demandé si je suis venu ici pour retirer chirurgicalement les porte-feuille des poches des gens. | Open Subtitles | حتى إبني ذو ال 10 سنوات سأل إذا كنت حضرت إلى هنا لأزيل جراحياً محافظ الناس من جيوبهم |
Un gars déboule et se barre par là avec mon fils. | Open Subtitles | أتى شاب راكضاً أخذ إبني واختفى في ذاك الإتجاه. |
Je leur voulais une balle derrière la tête. Comme celle que mon fils avait reçue. | Open Subtitles | رصاصات في مؤخرة الرأس بلا رحمة، بنفس الطريقة التي قتلوا به إبني |
Je me demande juste où tu trouves le temps de t'esquiver pour baiser avec mon fils. | Open Subtitles | ؟ حسنٌ, انا أتسائل فحسب كيف تجدين الوقت لممارسة الجنس مع إبني ؟ |
Tu as fait rater le concours à mon fils ? | Open Subtitles | جعلت إبني يتخلى عن الفوز في مسابقة الهجاء؟ |
C'est mon fils, il est évident que je le pense spécial. | Open Subtitles | حسناً, إنه إبني, لذا فبالطبع أعتقد أنه شخص مميز, |
Si c'était mon fils, j'essayerais aussi de le protéger. Vraiment. | Open Subtitles | انظري, لو كان إبني لقمت بحمايته أيضًا, سأفعل. |
J'en ai assez d'entendre parler sans cesse de Pearl Harbor et de comment mon fils a donné sa vie pour ce pays. | Open Subtitles | لقد سئمتُ وتعبت لسماعي هذا الكلام مرات عديدة عن بيرل هاربر وعن إبني بأنهُ ضحى بحياته لأجل بلده |
- non mais c est la maison de mon fils - je comprend cela. | Open Subtitles | ــ لا , لكن إنّه منزل إبني ــ أنا أفهم ذلك |
Je parie que mon fils adore t'écouter parler comme ça. | Open Subtitles | أراهن أن إبني يحب أن تتحدث بهذه الطريقة. |
mon garçon ma souvent questionné sur cette partie de ma famille. | Open Subtitles | إبني غالبا ما يسأل عن هذا الجانب من العائلة |
J'ai dépasser les bornes, mais tu es mon bébé, et si quelqu'un fais tout foirer avec toi, gare à lui. | Open Subtitles | لقد تخطّيتُ حدودي , لكنّك إبني و إن كان هُناك أحد يعبث معك , إحترس منه |
Si j'étais vous, j'enlèverais mon enfant de cette école. | Open Subtitles | أتعلم ؟ لو كُنت مكانك كُنت لأنقل إبني من تلك المدرسة |
Tu m'as attaché et bâillonné dans une baignoire, fiston. | Open Subtitles | لقد كنت مقيدني مكممني في حوض الإستحمام يا إبني. |
- Ne vous approchez plus de mon fils. - C'était le mien au début ! | Open Subtitles | ــ لا تقتربي من إبني ثانيَةً ــ لقد كان مُلكي أنا أوّلاً |
Carrément illégal. Je fais pas ça devant mon gamin. | Open Subtitles | لا أريد فعل هذا أمام إبني ، إستدر قليلاً |
J'ai penser que ce serait bien de jeter un oeil sur mon propre fils. | Open Subtitles | و ظننت انه قد يكون لطيفاً ان القي بنظري على إبني |