J'étais debout durant 3 jours cette semaine. J'ai inventé une nouvelle langue. | Open Subtitles | لم أستطع النوم لثلاثة أيام في ذلك الأسبوع و إخترعت لغة جديدة |
Un truc sur les drones étant un genre de contrôle de natalité inventé par les israéliens. | Open Subtitles | ـ لا أعرف لا أعرف، شيئاً ما عن الطائرات بدون طيار كونها شكلاً من أشكال تحديد النسل إخترعت من طرف الإسرائيليين |
Enfin, pas tout mon temps libre, mais j'ai inventé ce jeu de l'espace où tu devais extraire de l'uranium. | Open Subtitles | حسناً، ليس في كامل وقت فراغي، لكن في الواقع إخترعت لعبة فضاء حيث عليك البحث عن مناجم مادة اليورانيوم. |
Nous sommes des grosses menteuses qui prétendent être riches. Ouais, ma mère a inventé les chiens. | Open Subtitles | إنّنا كاذباتٌ نتظاهر أنّنا فقراء أيضًا، أجل، أمّي إخترعت الكلاب. |
J'ai créé l'Event Horizon pour atteindre les étoiles. | Open Subtitles | لقد إخترعت ، الإيفينت هورايزون لكى تصل للنجوم |
Vous avez inventé le'palmtop'. | Open Subtitles | . ليست أقل من ثورتك ، سيدي . أنت إخترعت أعظيم الاشياء |
Pourquoi t'as pas inventé la glisse à Miami? | Open Subtitles | لماذا لم تكن قد إخترعت الإنزلاق في ميامي؟ |
Tu as inventé ton enfer, j'ai voulu te prévenir dans ce bar que tout dépendait de toi | Open Subtitles | أنت إخترعت هذا الجحيم لقد حاولت أن أحذرك في الحانة لقد قلت لك أن كل شيء يعتمد على عقلك |
Comme si j'avais inventé une nouvelle façon de contrarier quelqu'un. | Open Subtitles | وكأنني إخترعت طريقة جديدة لإيذاء مشاعر الناس |
Écoutez. J'ai compris. J'ai inventé des trucs épatants ! | Open Subtitles | انصت، لقد أوضحتِ وجهة نظرك لقد إخترعت أشياءً رائعة. |
Je te le dis, c'est pour ça que la nature a inventé le faux travail. | Open Subtitles | أنا أقول أن لهذا السبب الطبيعة إخترعت المخاض الكاذب |
Ok, si ces prunes sont des bonbons pour Dieu, pourquoi il a inventé les bonbons ? | Open Subtitles | حسنًا، إذا كانت القداسة عندهم تمثل بالحلوى لماذا إخترعت الحلوى؟ |
J'ai inventé la pizza surgelée ! Quel génie ! | Open Subtitles | لقد إخترعت البيتزا الجامدة للتو, إنها فكرة عبقرية |
Yeah, je nous ai même inventé des petits surnoms pour l'occasion. | Open Subtitles | أجل، حتّى أنّني إخترعت أسماء تتعلق بالإعصار |
J'ai inventé ce sachet pour emballer les sandwichs et les garder frais. | Open Subtitles | لقد إخترعت ذاك الكيس الكرتوني الذي تضعه حول الشطيرة لتبقيها طازجة |
- Donc vous allez tuer des millions de personnes ? - J'ai changé le cours de l'histoire quand j'ai inventé les substituts. | Open Subtitles | إذاً ، ستقتل الملايين من الناس - " لقد غيّرت مسار البشريّة عندما إخترعت " البدائل البشريّة - |
Je commence à penser que t'as inventé toute cette histoire d'éclosion d'alien pour me voir mort. | Open Subtitles | بدأن أفكر أنك إخترعت قصة الفضائي هذه لأنك تريدني ميتاً |
J'ai inventé ça pour ne pas avoir besoin de voler. | Open Subtitles | .. لقد إخترعت هذا حتى لا أضطر للسرقة |
Mais comme beaucoup d'autres enfants, vous vous êtes inventé un monde pour vous aider à supporter le traumatisme que vous aviez enduré. | Open Subtitles | لكن كالعديد من الأطفال، إخترعت عالم خيالى لمساعدتك فى التواصل مع الصدمة التى واجهتها. |
Très bien, c'est un système que j'ai créé qui organise tout dans nos maisons basé sur la logique. | Open Subtitles | إتفقنا، هذا هو النظام الذي إخترعت الذي ينزم كل شيء في منازلنا وفقا للمنطق |
Je m'ennuyais, donc j'ai créé une application iPhone que j'ai vendue aux russes, appelée "Un mot aux Camarades". | Open Subtitles | الساعات قتلتني لذا إخترعت تطبيق أيفون والذي بعته لروسيا يسمى كلمات مع الرفاق |