ويكيبيديا

    "إدارة المحاكم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • administration des tribunaux
        
    • la gestion des tribunaux
        
    • administration judiciaire
        
    • administration de la justice
        
    • fonctionnement des tribunaux
        
    • gestion des dossiers judiciaires
        
    • de gestion des tribunaux
        
    Le Northern Ireland Court Service est responsable de l'administration des tribunaux d'Irlande du Nord et son Ministre est le Lord Chancellor. UN ودائرة المحاكم في آيرلندا الشمالية مسؤولة عن إدارة المحاكم في آيرلندا الشمالية وتتبع وزير العدل.
    Un manuel d'administration des tribunaux, de procédure judiciaire et de déontologie a été publié à l'intention des magistrats. UN ونشر دليل عن إدارة المحاكم وآليات عملها وآداب المهنة ليستخدمه القضاة.
    Conseils aux autorités judiciaires sur l'administration des tribunaux et le développement des audiences foraines dans l'est du Tchad UN تقديم المشورة إلى السلطات القضائية بشأن إدارة المحاكم وتوسيع المحاكم المتنقلة في شرقي تشاد
    Cette visite s'inscrit dans un programme plus général visant à moderniser la gestion des tribunaux de Bosnie-Herzégovine. UN وكانت الزيارة جزءا من برنامج أوسع يرمي إلى تحديث أنظمة إدارة المحاكم في البوسنة والهرسك.
    Organisation de 44 séances de formation destinées à 300 fonctionnaires de justice et membres du personnel d'appui des tribunaux, portant sur l'administration et la gestion des tribunaux UN إجراء 44 دورة تدريبية لصالح 300 من موظفي القضاء وموظفي دعم المحاكم بشأن إدارة المحاكم وتنظيمها
    140. Ces problèmes sont résolus de la manière suivante: si la victime réside toujours en Israël, elle peut retirer la somme auprès de l'administration judiciaire. UN 140- ويتم حل هذه المشاكل على النحو التالي: إذا كان الضحية لا يزال في إسرائيل، يمكنه سحب المال من نظام إدارة المحاكم.
    :: Conseils aux autorités judiciaires sur l'administration de la justice et le développement des audiences foraines dans l'est du Tchad UN :: إسداء المشورة إلى السلطات القضائية بشأن إدارة المحاكم والاضطلاع بأعمال المحاكم المتنقلة في شرق تشاد
    En conséquence, le Bureau des affaires judiciaires axera ses travaux sur les modalités de fonctionnement, y compris l'administration des tribunaux, le parquet et les prisons. UN وبناء عليه، سيركز مكتب الشؤون القضائية على المسائل التنفيذية، بما في ذلك إدارة المحاكم والمحاكمات والسجون.
    L'accès à la justice a continué d'être entravé par la mauvaise administration des tribunaux, la subornation et la corruption, notamment aux niveaux supérieurs. UN فالوصول إلى العدالة أعاقه باستمرار سوء إدارة المحاكم والرشاوي والفساد على مستويات تشمل أعلاها.
    PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux. UN وتضطلع شركة المحيط الهادئ للأعمال الهندسية والمعمارية ببرنامج لتعزيز إجراءات إدارة المحاكم.
    :: Organisation de 2 mois de formation à l'intention des nouveaux fonctionnaires des services judiciaires concernant l'administration des tribunaux, l'éthique professionnelle et la conduite des procès UN :: تنظيم تدريب لمدة شهرين لموظفي القضاء الجدد في مجالات إدارة المحاكم وأخلاقيات المهنة وإجراءات المحاكمات
    Les demandes de transfert des procédures émanant d'autres États sont examinées conformément à la loi sur l'administration des tribunaux et à la loi sur l'extradition. UN ويُنظر في طلبات نقل الإجراءات الواردة من دول أخرى وفقا لقانون إدارة المحاكم وقانون تسليم المطلوبين.
    Le CSM est l'organe disciplinaire et de gestion chargé de l'administration des tribunaux. UN وهذا المجلس هو الهيئة الإدارية والتأديبية المسؤولة عن إدارة المحاكم.
    Le Conseil judiciaire du Kosovo a assumé l'entière responsabilité de l'administration des tribunaux, de la déontologie et de l'imposition de toutes les sanctions. UN يضطلع المجلس القضائي لكوسوفو بكافة المسؤوليات عن إدارة المحاكم والنظام القضائي وفرض جميع الجزاءات.
    Le Conseil judiciaire du Kosovo a conservé, par l'intermédiaire de son secrétariat, des responsabilités opérationnelles dans le domaine de l'administration des tribunaux. UN اضطلع المجلس القضائي لكوسوفو بالمسؤوليات التنفيذية في إدارة المحاكم من خلال أمانته.
    :: Organisation de stages de formation destinés à 37 membres du personnel judiciaire portant notamment sur la gestion des tribunaux, la déontologie et les questions d'éthique UN :: تدريب 37 موظفاً في سلك القضاء على مسائل منها إدارة المحاكم وآداب المهنة وأخلاقياتها
    Participation au Programme de l'Agence d'information des États-Unis et du Service d'information des États-Unis relatif à la gestion des tribunaux américains, États-Unis, 1991. UN أنشطة أخرى: شاركت في برنامج وكالة الإعلام للولايات المتحدة عن إدارة المحاكم الأمريكية، الولايات المتحدة، 1991.
    En outre, les systèmes d'administration judiciaire sont généralement déficients ou se sont complètement effondrés et les compétences nécessaires pour les faire fonctionner sont rares. UN وكذلك، تعاني نظم إدارة المحاكم من الضعف عموما أو أنها انهارت انهيارا تاما، أما المهارات اللازمة لتشغيلها فتكون قليلة.
    La nécessité de différents cours de formation, y compris de cours sur les droits des personnes handicapées, est un sujet de réflexion permanente pour l'administration judiciaire. UN وتعمل إدارة المحاكم الدانمركية باستمرار على تلبية الاحتياجات فيما يخص مختلف الدورات التدريبية، بما في ذلك دورات عن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Conseils aux autorités judiciaires sur l'administration de la justice et le développement des audiences foraines dans l'est du Tchad UN إسداء المشورة إلى السلطات القضائية بشأن إدارة المحاكم والاضطلاع بأعمال المحاكم المتنقلة في شرق تشاد
    Outil d'évaluation 6: Gestion et fonctionnement des tribunaux UN أداة التقييم 6: إدارة المحاكم وتشغيلها
    Les activités visent l'amélioration de l'administration des tribunaux et de la gestion des dossiers judiciaires, l'informatisation des activités, la formation du personnel judiciaire, le renforcement des capacités des Ministères de la justice et l'élaboration de propositions de réforme judiciaire. UN وتهدف الأنشطة إلى تحسين إدارة المحاكم وإدارة تدفق القضايا وحوسبة القضايا وتدريب الموظفين القضائيين وتنمية قدرات وزارات العدل وإعداد مقترحات بشأن الإصلاح القضائي.
    Leur travail pourrait donc contribuer à spécialiser davantage le système de gestion des tribunaux. UN ونتيجة لذلك يمكن أن يسهم عمل مديري المحاكم في صبغ إدارة المحاكم بطابع أكثر تخصصا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد