ويكيبيديا

    "إذاً أنت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Donc tu
        
    • Donc vous
        
    • Alors tu
        
    • Tu es
        
    • Vous êtes
        
    • Alors vous
        
    • T'es
        
    • - Vous
        
    Donc tu es un des ces mecs arrogants d'en haut Open Subtitles إذاً أنت أحد الرجال المغرورين في الطابق العلوي
    Donc tu penses que Hank et Tommy complotaient ensemble pour me faire chanter ? Open Subtitles إذاً أنت تعتقد أن هانك وتومي كانا يعملان سويا ً لابتزازي؟
    Okay, Donc vous me dites que vous avez été assailli, pris pour cible sans raison? Open Subtitles حسنٌ، إذاً أنت تخبرنيّ أنّه تمّ إصابتك والإعتداء عليك بلا سبب ؟
    Alors, tu as un tank. J'ai peur. Tu veux te battre... Open Subtitles إذاً أنت لديك دبابة كبيرة هل تريد المقاتله بها؟
    Donc vous êtes le roadrunner, et je suis le coyote ? C'est bien ça ? Open Subtitles إذاً أنت داهس الحيوانات وأنا ذئب القيوط؟
    Alors Vous êtes un nigaud putain, et que est pourquoi il n'a pas fonctionné entre nous. ♪♪♪ Open Subtitles إذاً أنت أحمق بائس ولهذا السبب لم تنجح علاقتنا
    Donc tu as tout fait a part prévoirla fête en entier. Open Subtitles إذاً أنت فعلت كلّ شيء عدا جميع هذه الأمور
    Donc tu es clairement sous le coup d'une dépression amoureuse. Open Subtitles إذاً أنت تُحاول نسيان زوجتك السابقة بشكل واضح.
    Donc, tu arrives en douce une fois que la fête a déjà commencé, puis tu disparais derrière des portes closes sans même un petit "salut". Open Subtitles هنري إذاً أنت ذهبتِ بعد أن بدأ الحفل بالفعل واختبأتِ
    Donc vous pensez qu'elle était bizutée quand elle est morte ? Open Subtitles إذاً أنت تظن بأنه تم تظليلها عند موتها ؟
    Donc, vous ne buvez pas de sang et vous ne chassez pas des enfants dans les bois la nuit ? Open Subtitles إذاً أنت لاتشرب دماً أو تصطاد الاطفال في الغابات في الليل ؟
    Assieds-toi, ouais. Alors tu ne gardes jamais rien de ce que tes ex-copains te donnent ? Open Subtitles إذاً أنت لا تحتفظين أبداً بأيّ شئَ حصلتي عليه من أصدقائك السابقون ؟
    Donc tu veux des informations, Alors tu te pointes chez moi, en faisant le romantique. Open Subtitles عليك أن تخبريني بما يجري إذاً أنت تريد المعلومات حتي أتيت إلي شقتي،كل الرومانسية الوهمية
    Alors tu sais que ce n'est jamais à propos d'un seul homme. Open Subtitles إذاً أنت تدركين أن الأمر لا يتعلق برجلٍ واحد
    Oh, Donc tu es en train de dire que je devrai savourer le théâtre ce soir ? Open Subtitles أوه إذاً أنت تقول علي تذوق المسرح هذا المساء؟
    Eh bien, alors Vous êtes vraiment, vraiment chanceux Parce que je ne peux pas sûr que baise. Open Subtitles إذاً أنت محظوظة جداً لأنني لا أستطيع وضع حد بينهما بالتأكيد
    Alors vous choisissez entre la vie et la mort. Open Subtitles لدي خيارات قليله إذاً, أنت تختار بين الحياة والموت
    Dans ce cas... Si T'es déjà un père-ado, T'es dispensé. Open Subtitles حسناً,إذا كنت بالفعل والد رضيع إذاً أنت معذور
    - Vous croyez qu'il y a un rapport entre toutes ces morts ? Open Subtitles إذاً أنت تظنّ بأنّ هنالك إرتباط بين موت كلّ من هؤلاء الأشخاص، صح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد