| Donc tu es un des ces mecs arrogants d'en haut | Open Subtitles | إذاً أنت أحد الرجال المغرورين في الطابق العلوي |
| Donc tu penses que Hank et Tommy complotaient ensemble pour me faire chanter ? | Open Subtitles | إذاً أنت تعتقد أن هانك وتومي كانا يعملان سويا ً لابتزازي؟ |
| Okay, Donc vous me dites que vous avez été assailli, pris pour cible sans raison? | Open Subtitles | حسنٌ، إذاً أنت تخبرنيّ أنّه تمّ إصابتك والإعتداء عليك بلا سبب ؟ |
| Alors, tu as un tank. J'ai peur. Tu veux te battre... | Open Subtitles | إذاً أنت لديك دبابة كبيرة هل تريد المقاتله بها؟ |
| Donc vous êtes le roadrunner, et je suis le coyote ? C'est bien ça ? | Open Subtitles | إذاً أنت داهس الحيوانات وأنا ذئب القيوط؟ |
| Alors Vous êtes un nigaud putain, et que est pourquoi il n'a pas fonctionné entre nous. ♪♪♪ | Open Subtitles | إذاً أنت أحمق بائس ولهذا السبب لم تنجح علاقتنا |
| Donc tu as tout fait a part prévoirla fête en entier. | Open Subtitles | إذاً أنت فعلت كلّ شيء عدا جميع هذه الأمور |
| Donc tu es clairement sous le coup d'une dépression amoureuse. | Open Subtitles | إذاً أنت تُحاول نسيان زوجتك السابقة بشكل واضح. |
| Donc, tu arrives en douce une fois que la fête a déjà commencé, puis tu disparais derrière des portes closes sans même un petit "salut". | Open Subtitles | هنري إذاً أنت ذهبتِ بعد أن بدأ الحفل بالفعل واختبأتِ |
| Donc vous pensez qu'elle était bizutée quand elle est morte ? | Open Subtitles | إذاً أنت تظن بأنه تم تظليلها عند موتها ؟ |
| Donc, vous ne buvez pas de sang et vous ne chassez pas des enfants dans les bois la nuit ? | Open Subtitles | إذاً أنت لاتشرب دماً أو تصطاد الاطفال في الغابات في الليل ؟ |
| Assieds-toi, ouais. Alors tu ne gardes jamais rien de ce que tes ex-copains te donnent ? | Open Subtitles | إذاً أنت لا تحتفظين أبداً بأيّ شئَ حصلتي عليه من أصدقائك السابقون ؟ |
| Donc tu veux des informations, Alors tu te pointes chez moi, en faisant le romantique. | Open Subtitles | عليك أن تخبريني بما يجري إذاً أنت تريد المعلومات حتي أتيت إلي شقتي،كل الرومانسية الوهمية |
| Alors tu sais que ce n'est jamais à propos d'un seul homme. | Open Subtitles | إذاً أنت تدركين أن الأمر لا يتعلق برجلٍ واحد |
| Oh, Donc tu es en train de dire que je devrai savourer le théâtre ce soir ? | Open Subtitles | أوه إذاً أنت تقول علي تذوق المسرح هذا المساء؟ |
| Eh bien, alors Vous êtes vraiment, vraiment chanceux Parce que je ne peux pas sûr que baise. | Open Subtitles | إذاً أنت محظوظة جداً لأنني لا أستطيع وضع حد بينهما بالتأكيد |
| Alors vous choisissez entre la vie et la mort. | Open Subtitles | لدي خيارات قليله إذاً, أنت تختار بين الحياة والموت |
| Dans ce cas... Si T'es déjà un père-ado, T'es dispensé. | Open Subtitles | حسناً,إذا كنت بالفعل والد رضيع إذاً أنت معذور |
| - Vous croyez qu'il y a un rapport entre toutes ces morts ? | Open Subtitles | إذاً أنت تظنّ بأنّ هنالك إرتباط بين موت كلّ من هؤلاء الأشخاص، صح؟ |