"إذاَ" - قاموس عربي فرنسي

    إِذًا

    حرف ربط

    إِذَا

    أداة عطف

    ويكيبيديا

    "إذاَ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Donc
        
    • alors
        
    Donc vous comprenez que les gens doivent savoir la vérité ? Open Subtitles إذاَ تتفقين بأنه من المهم للناس أن يعرف الحقائق
    Donc vous allez vraiment aller lui demander un autographe ? Open Subtitles إذاَ حقاَ ستطلب توقيعه في غلاف الألبوم ؟
    Donc sept Marines vous chargeaient... Ça n'a pas de sens. Open Subtitles إذاَ سبعة من مارينز الأمم المتحدة كانو يتجهون اليكم
    - alors,c'est vrai que vous partez demain à 4h du matin? Open Subtitles إذاَ هو صحيح أنكم تستيقظون في الرابعة صباحاَ ؟
    Écoutez, si vous avez fait ce que vous avez dit, alors votre famille doit gérer ça. Open Subtitles إذا كنتي فعلتي ماقلتي إنكِ فعلته إذاَ يجب على عئلتكِ التعامل مع هذا
    Donc notre fils a été invité à 3 fêtes d'anniversaire cette semaine. Open Subtitles حسنا، إذاَ طفلنا تلقى دعوة إلى ثلاث حفلات أعياد ميلاد بنهاية هذا الأسبوع
    Donc ... vous disiez que c'était une dure journée ... à cause de la dame au chat ? Open Subtitles ..إذاَ ..كنت تقول بأنه يوم شاق بسبب سيدة القطة ؟
    Donc, vous pensez que ce pourrait être peu professionnel de perdre le contrôle de vos émotions ? Open Subtitles إذاَ, تعتقدين أن هذا قد يكون غير مهني أن تفقدي السيطرة على عواطفك مثل هذا؟
    Bien, Donc, sur une meilleure note, nous avons un nouvel hôte. Open Subtitles حسناَ، إذاَ.. ملحوظة مشرقة لدينا مضيف جديد شيب..
    Donc tu crois que nous pourrions être en train de suivre l'autre dragon de 2 500 livres (~ 1130 kg) et qui mange de la pierre ? Open Subtitles إذاَ أنت تعتقد أن 2500 رطل هذا يمــكن أن يكون تنين أكل للصخور أخر نحن نتبعه.
    On devrait Donc se demander, qu'est ce qu'on est en train de faire ? Open Subtitles إذاَ يجب أن نسأل أنفسنا, ماذا يجب أن نفعل ؟
    Je suis Donc le seul qui trouve ça bizarre ? Open Subtitles إذاَ لست أنا الوحيد الذى يشعر أن هذا غريب؟
    - Donc l'amour est faux, les fleurs sont hideuses et laisse-moi deviner, tu détestes aussi les chocolats. Open Subtitles او وجود طلقات رصاص في حفل زفاف صحيح , إذاَ الحب وهمي والزهور بشعة ودعيني أخمن كرهتِ الشيكولاته ايضا
    On a un paquet de sang autour de la portière, Donc la portière devait être ouverte. Open Subtitles لديك الكثير من الدم على مقبض الباب إذاَ الباب قد فتح في ذات الوقت
    Donc l'arme du tueur doit être couverte de sang. Open Subtitles إذاَ فهي ردة فعل لابد أن يده غطت بالدماء
    Bon sang ! ça fait Donc 1,2 milliards ? Open Subtitles واو إذاَ نحن نحمل مليون ومئتي ألف جرثومة ؟
    alors, tu es d'accord pour que je voie d'autres personnes ? Open Subtitles لن أذهب لمكان إذاَ يريحك أن أقابل آخرين ؟
    alors, mes avocats s'occupent de tout ce qui est matériel. Open Subtitles إذاَ سأحصل على التصريح القانوني للوصول غلى الموارد
    alors Dixie, pourquoi ne pas nous en dire plus sur ce qui vous a amenée ici aujourd"hui ? Open Subtitles إذاَ.. ديكسي، لم لا تخبرينا ما الذي جلب بكِ اليوم؟
    alors, elle va être capable de me réparer et je ressemblerai à ce que j'étais ? Open Subtitles ..إذاَ,هي ستكون قادرة على معالجتي وأن أعود مثلما كنت في السابق ؟
    alors, hum, a-t-elle dit quelque chose après m'être évanoui ? Open Subtitles إذاَ, اه هل قالت أي شيء بعد أن أغمي علي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد