Il y a une option sur le matériau sous-jacent qui expire aujourd'hui. Je peux le renouveler pour 100$, si vous voulez. | Open Subtitles | هناك ميزة مؤقتة تقول إن المواد التي تنتهي صلاحيتها اليوم يمكنني تجديدها مقابل مئة دولار إذا أردتما |
Sauf les nanas, si vous voulez baiser, en quel cas, revenez. | Open Subtitles | إلاّ إذا أردتما أيتها الفتاتان أن تتضاجعان، فعودا إليّ |
Je suis expert en la matière. si vous voulez bien me suivre dans mon bureau. Je m'en occupe. | Open Subtitles | ويبدو أن هذا في مجال اختصاصي إذا أردتما المجيء للتحدث في مكتبي |
Pas si vous voulez mon aide pour trouver la seule personne qui a peut-être encore de la magie. | Open Subtitles | إلّا إذا أردتما مساعدتي في العثور على الشخص الوحيد الذي ما زال يمتلك سحراً |
Un conseil, si vous voulez atteindre notre âge, respirez. | Open Subtitles | نصيحة منّي يا صغيريّ، إذا أردتما العيش بقدرنا، فيجب أن ترتاحا قليلا. |
si vous voulez faire une visite du quartier, appelez-moi. | Open Subtitles | حسنٌ، إذا أردتما أن تأخذا جولة حول الحيّ لا تتردوا بالإتصال بي. |
Mais si vous voulez être inspecteurs consultants, vous devez être avec quelqu'un. | Open Subtitles | لكن إذا أردتما أن تكونا مُحقِقين إستشاريّين، فعليكما التشاوُر مع شخصٍ ما. لقد تخلَّصتُما من نصفِ الفريق، |
Venez en coulisses si vous voulez. | Open Subtitles | أنتما بإمكانكما القدوم والتسكع خلف الكواليس إذا أردتما. |
Alors si vous voulez vous battre, faites-le après la fin du monde, vu? | Open Subtitles | لذا إذا أردتما العراك فأفعلا ذلك بعد انتهاء العالم , حسناً؟ |
si vous voulez le petit déjeuner, nous avons 2 buffets, chauds et froids. - Je sais. | Open Subtitles | حسناً، إذا أردتما تناول الفطور لدينا مائدتان هناك للمأكولات الباردة والساخنة |
si vous voulez des dédicaces je peux arranger ça. | Open Subtitles | إذا أردتما نسخة من الكتيب، أستطيع تـدبر الأمر. |
Eh bien, si vous voulez aller dans un endroit isolé on peut aller chez moi. | Open Subtitles | حسنًا، إذا أردتما الخروج عن الخريطة يمكنك أنْ تأخذني إلى منزلي |
si vous voulez, vous pouvez m'accompagner sur le tournage et je pourrais vous dire tout ce que je sais. | Open Subtitles | إذا أردتما يمكنكما القدوم إلى موقع التصوير ويمكنني أن أخبركما كلّ ما أعرفه |
si vous voulez que ça devienne un enfer, continuez comme ça, vous êtes tous les deux sur la bonne voie. | Open Subtitles | إذا أردتما جعل هذا المكان كالجحيم فهو كذلك بالفعل وأنتما بالمكان المناسب |
si vous voulez que les deux enfants vivent, c'est le seul choix. | Open Subtitles | إذا أردتما أن يعيش الطفلان فهو الخيار الوحيد |
si vous voulez rester en vie, partez d'ici. | Open Subtitles | يجدر بكما أن ترحلا، إذا أردتما البقاء على قيد الحياة |
si vous voulez continuer les yeux doux, je peux m'allonger sur la pelouse pour mourir, pas de souci. | Open Subtitles | إذا أردتما مواصلة التحديق، فيمكن أن أستلقي على العشب وأموت. |
Faites un test ADN si vous voulez. Vous pouvez déterrer votre père, | Open Subtitles | قوما بإختبار للحمض النووي إذا أردتما يمكنكما فتح قبر والدكما |
si vous voulez faire une de vos expériences, dites-le. | Open Subtitles | إذا أردتما إجراء إحدى تجاربكما، فقولا ذلك |
Pourquoi ne pas aller dans votre chambre si vous voulez jouer avec C.W. ? | Open Subtitles | لماذا لا تدخلون جميعكم إلى مقصوراتكم إذا أردتما المداعبة ؟ |