Je ne sais pas si je peux croire un ami invisible. | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا كنت أستطيع الثقة بصديق خفي |
si je peux vous aider, vous n'avez qu'à me le dire. | Open Subtitles | إسمع إذا كنت أستطيع مساعدتك أنا موجود هذا مريح |
Je ne sais pas si je peux verser 20 °% d'arrhes. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت أستطيع تخفيضه بنسبة 20 بالمئة |
Si je pouvais être vôtre pendant dix minutes, que donneriez-vous en échange ? | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع أن أكون ملكك لعشرة دقائق ماذا ستعطيني في المقابل ؟ |
Je savais ce qui en découlerait et j'ignorais Si je pouvais ou devais y être impliquée. | Open Subtitles | علمت ما سيحدث معها ولم أعلم إذا كنت أستطيع أو يفترض بي المشاركة بهذا |
Si j'arrive à faire mes calculs, j'aurai la preuve. | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع فهم الرياضيات بشكل صحيح أستطيع إثباتها |
Oh, je ne sais pas si je peux. Cet endroit Est un environnement assez riche en perches. | Open Subtitles | أوه، أنا لا أعلم إذا كنت أستطيع هذا المكان هي بيئة جميلة ليستهدفها الاثرياء |
si je peux aller assez vite, je peux quitter la planète et être traité. | Open Subtitles | انظروا، إذا كنت أستطيع أن أفعل هذا بسرعة كافية، ثم أستطيع أن النزول الكوكب، ويمكننا الحصول على العلاج. |
Je sais pas si je peux te buter, mais je parie que ça fait mal ! | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا كنت أستطيع قتلك. لكن أضن أن هذا مؤلمٌ جدًا! |
si je peux vous emmener à l'intérieur de l'immeuble, pouvez-vous vous débrouiller pour le le reste du chemin ? | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع الحصول على داخل البوابة، يمكنك إدارة ما تبقى من الطريق؟ |
Je ne sais pas si je peux continuer à faire ça. | Open Subtitles | ماغنوس، أنا لا أعرف إذا كنت أستطيع أن أفعل ذلك بعد الآن حسنا، أنا طالبة الفن |
Je ne sais pas si je peux faire ça. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت أستطيع أن أفعل ذلك |
si je peux atteindre Eckhart, je peux clairement l'atteindre elle. | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع الوصول لإيكهارت فأنا بالتأكيد أستطيع الوصول إليها |
Je prends juste quelques photos, voir si je peux identifier ces fils de pute. | Open Subtitles | سوف ألتقط فحسب بعض الصور لأرى إذا كنت أستطيع تحديد هوية هؤلاء الأوغاد |
Je... je ne sais simplement pas si je peux... faire semblant. | Open Subtitles | أنا فقط لا اعرف إذا كنت أستطيع ... التظاهر |
Si je pouvais assister à ces réunions je serais plus utile à ce projet. | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع حضور هذه الجلسات، فسأكون أكثر فائدة للمشروع. |
Si je pouvais forcer une V-6 avec turbo, ce serait un petit monstre. | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع تركيب موتور من 6 إسطوانات مع توربو فيها، سوف تكون وحش صغير |
Puisque je produirai mes disques, je me demandais Si je pouvais récupérer l'intégralité de mes bandes. | Open Subtitles | أتعلم بما أني أنتج أسطواناتي كنت أتساءل إذا كنت أستطيع أن أملك النسخ الأصلية أيضاً |
Si je pouvais, j'irais à l'usine. | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع العمل، لودّدت أن أكون في المصانع الإنجليزية |
J'ai réfléchi et je me demandais Si je pouvais te parler d'une chose. | Open Subtitles | أنت تعرف , أنا أتجول أدور , للحصول على الوقت الكافي للتفكير وأتساءل عما إذا كنت أستطيع التحدث معكٍ عن شيء |
Si j'arrive à suivre, vous le pouvez aussi, bande de limaces ! | Open Subtitles | هيا ، يا جرادل الطين ، إذا كنت أستطيع الحفاظ على السرعة ، فأنتم كذلك |
Si j'arrive à cinquante, j'ai une lettre. | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع العد إلى خمسين فهناك رسالة لي. |