Ok, Donc maintenant on change les flèches en balles de sniper et poison. Suis pas convaincu. | Open Subtitles | حسنًا، إذن الآن انتقلنا من السهام إلى رصاص القناصة والسم، لست مقتنع بهذا |
Oh Donc maintenant... maintenant tu retiens ça contre moi. | Open Subtitles | إذن الآن 000 الآن ستحملين هذا ضدي , حسناً |
Donc maintenant tu est inquiète que maintenant que je sais que tu m'aimes bien que je ne vais plus t'aimer ? | Open Subtitles | إذن الآن أنتِ قلقة لأننى أعرف أنكِ معجبة بى |
Alors maintenant, je suis censée tomber amoureuse d'un homme que j'ai déjà aimé pendant des années ? | Open Subtitles | إذن الآن يفترض بي أن أقع في غرام رجل الذي أغرمتُ به بالفعل لسنوات عديدة؟ |
Et maintenant, que le défilé de mode canine commence ! | Open Subtitles | إذن الآن, دعونا نبدأ عرض أزياء الكلاب هذا |
Donc maintenant nous savons tous les deux quelle horrible sensation cela fait. | Open Subtitles | إذن الآن كلانا نعلم كيفَ يكون شعور خيبة الأمل التي لاتصدق |
Donc maintenant, à quoi nous conduisent ces faits ? | Open Subtitles | إذن الآن هركيول .. ماذا تضيف هذه الحقائق ؟ |
Donc maintenant tu ne veux plus t'asseoir à coté de ta mère ? | Open Subtitles | إذن الآن لا تريد الجلوس بجانب والدتك؟ |
Maintenant j'en connais plus. Donc maintenant je fais signer les contrats. | Open Subtitles | إذن الآن لديّ عقود تم توقيعها. |
Donc, maintenant qu'on sort ensemble, on voulait juste savoir si on devait signer un... truc "on sort ensemble" de la société. | Open Subtitles | -مرحبا إذن الآن ونحن نتواعد نريد أن نعرف إذا كنّا ملزمين بتوقيع بعض من تلك |
- Tu es drôle avec coeur. - Donc maintenant je suis drôle? | Open Subtitles | أنتي مضحكة، مع قلب - إذن الآن أنا مضحكة؟ |
Donc maintenant tu vas utiliser Henry comme excuse? | Open Subtitles | إذن الآن ستستخدمين هنري كذريعة؟ |
Donc maintenant tu dois aller bosser? | Open Subtitles | إذن الآن يجب أن تذهب إلى العمل ؟ |
Donc maintenant... vous dites que vous avez suivi Maria Gambrelli jusqu'à cet endroit perdu ? | Open Subtitles | ... إذن الآن هل تقول أنك تتبعت ماريا غامبريللي إلى هذا المكان البائس ؟ |
Donc maintenant, je vais vous dire... pourquoi je vous ai tous réunis ici ce soir. | Open Subtitles | ... إذن الآن .. سأخبركم لماذا دعوتكم .جميعاً هنا الليله |
Alors maintenant, on reste entre nous. | Open Subtitles | . بالتأكيد، إذن الآن تريده مجرد نحن |
Alors maintenant NDS est en train de lui parler. Il n'est pas en prison. | Open Subtitles | يتكلمون معه NDS إذن الآن هو ليس في السجن |
Alors, maintenant, tu es spécialiste des impôts. | Open Subtitles | إذن الآن أنت أصحبت محامي ضرائب؟ |
Ah... Et maintenant, on débarque et on prend leur place. | Open Subtitles | إذن الآن نحن قد إنزلقنا إلى هنا و أخذها أماكنهم |
Et maintenant, on a un meurtre sur les bras. | Open Subtitles | يا إلهي إذن الآن نحن لدينا دم على أيدينا |