Levez sa chemise, on pourra tous être amis. On arrêtera... | Open Subtitles | فقط إرفع قميصه وبعدها نصبح أصدقاء ولا نتشاجر |
Si vous avez des questions, Levez votre main, et je viendrai. | Open Subtitles | إذا كان لديك أي أسئلة إرفع يدك وسآتي إليك |
Maintenant, Lève ton verre pour le rock. C'est un toast à ceux qui assurent. | Open Subtitles | نعم إرفع قدح الروك الآن إنه نخب لأولئك الذين يعزفون الروك |
Joey, sois un pote. Lève ma main et frappe-la avec. | Open Subtitles | جوي ، ساعدني إرفع لي يدي ، و إضرب بها الكرة |
Les mains en l'air, Gillis, les mains en l'air, tu es fait. | Open Subtitles | إرفع يديك إلى الأعلى و إلا سأطلق عليك النار. |
Très drôle, Clark, mais je n'ai pas toute la journée. Soulève le tracteur, s'il te plait. | Open Subtitles | لكن ليس لدي اليوم بطوله إرفع الجرار من فضلك |
Essaie la plume d'autruche au creux des reins, et de là, Remonte jusqu'à la nuque. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تجرب ريش النعام أمدد ظهرك قليلا , إرفع اسفل عمودك الفقرى فى إتجاه مؤخر العنق |
Si vous éprouvez de la douleur, Levez la main et nous vous donnerons quelque chose. | Open Subtitles | إن كنت بحاجة لدواء للقضاء على الألم فقط إرفع يدك وسنجلب لك مسكناً |
Ceux qui ne pensent pas que j'ai sauté de note, Levez la main. | Open Subtitles | وإذا كنت لا تشعر أنني أسقطت نغمة، إرفع يديك |
Reculez, Levez les mains et allongez-vous par terre. | Open Subtitles | إرجع للخلف.. إرجع للخلف.. إرفع يديك عاليا.. |
Si vous voulez aller aux toilettes, Levez la main. | Open Subtitles | إذا أردت أن تذهب إلى دورة المياه إرفع يدك |
Que le témoin se Lève et Lève la main droite. | Open Subtitles | الشاهد، قف من فضلك و إرفع يدك اليمنى |
À moins de vouloir retourner à ton sarcophage, retiens ta langue, Lève ton verre et prépare-toi à célébrer ! | Open Subtitles | إلا إذا أردت العوده لتابوتك أمسك لسانك و إرفع كأسك و إستعدوا للإحتفال |
Lève les bras, Maurice ! C'est plus rigolo ! | Open Subtitles | إرفع ذراعيك يا موريس , تكون ممتعة أكثر عندما تفعل هذا |
- Les mains en l'air ! - Retourne-toi, contre le mur. | Open Subtitles | ـ إرفع يدك إلى أعلى ـ ضع يديك مقابل الحائط و إستدر |
Mets ta main gauche en l'air, comme ceci. - Oui. | Open Subtitles | لا تتوقف عن الحركة إرفع يدك اليسرى على هذا النحو |
Soulève les paupières du sergent et examine la membrane. | Open Subtitles | حسنا إرفع أجفان الرقيب و إنظر بدقة |
Remonte tes jambes. Je pourrai frapper le tuyau avec la pelle. | Open Subtitles | إرفع ساقيك "فرانكي" كي تسطيع أمك الضرب بالجاروف |
FBI. Mettez vos mains en évidence pour qu'on les voit! | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية ، إرفع يديك حيثنستطيعرؤيتهما. |
Un, deux, trois, Soulevez. | Open Subtitles | واحد، إثنان، ثلاثة، إرفع. |
Eh bien, ce sera bon avec des céréales. Oh, une pub pour mon école! Monte le son. | Open Subtitles | سيكون جيداً مع حبوب الإفطار إنه إعلان لكُلّيتي إرفع الصوت. |
Enlève ça, je veux voir tes mains. | Open Subtitles | هاى ، إرفع تلك البطانية أحتاج إلى أن أرى يديك |
Au fond du couloir. A droite. Relève le couvercle. | Open Subtitles | أجل، إنه في آخر الرواق، على اليمين، إرفع غطاء الحمام |
En faisant la monter la température suffisamment Haut on peut tuer ce qu'il y a dedans, bactérie ou virus. | Open Subtitles | إرفع درجة الحرارة بما فيه الكفاية و ستقتل ما بداخله، بكتيريا أو فيروسات |
Augmente l'enveloppe de 20% et je partirai. Je ne peux pas faire ça. | Open Subtitles | إرفع نسبة الحزمة بـمقدار 20% أو سأرحل - لا يُمكنني فعل هذا - |