" Vous savez si vous critiquez le président c'est anti-patriotique et donc quelque chose ne va pas avec vous, vous pourriez être un terroriste..." | Open Subtitles | فكما تعرف إنتقاد السيد الرئيس أمر غير وطنى و سوف يقال هناك خطأ بك و لا بد أنك إرهابى |
Chaque famille américaine doit se préparer... à une attaque terroriste. | Open Subtitles | كل عائلة فى أمريكا عليها أن تجهّز أنفسها لهجوم إرهابى ما |
Bien sûr, l'administration Bush n'a pas sorti de manuel... disant quoi faire en cas de menace terroriste, parce que la menace terroriste n'était pas le vrai problème. | Open Subtitles | بالطبع إدارة بوش لم تطبع كتيب شرح لكيفية التعامل مع أى تهديد إرهابى لأن التهديد الإرهابى ليس كل شئ |
On a déclenché cette arme nucléaire. C'est un acte terroriste. | Open Subtitles | شخص ما شغل ذلك المفجر النووى هذا كان عمل إرهابى |
par un ou plusieurs terroristes. | Open Subtitles | ذاهبه للولايات المتحدة عن طريق إرهابى مجهول |
Ton père mène une action terroriste contre les États-Unis. | Open Subtitles | والدكِ يعمل فى نشاط إرهابى ضد الولايات المتحدة |
S'il y a un autre attentat terroriste, le pays s'en prendra à lui. | Open Subtitles | لو وقعَ أي هجوم إرهابى آخر ، هذه الدولة ستكون على حافة الهاوية. |
Eh bien, il ya eu un attentat terroriste, mais je peux vous assurer que nous avons fait tout ce qu'il faut. | Open Subtitles | لقد وقع هجوم إرهابى و لكنّى أوكد لكم أننا تعاملنا معه، كل شئ تحت السيطرة |
Ce qu'il cherche, c'est un terroriste international très dangereux. | Open Subtitles | ما يريده هو إرهابى مشتبه به عالى الخطورة |
Hier, un terroriste suspecté a été localisé près d'ici. | Open Subtitles | بالأمس .. كان يوجد إرهابى مشتبه به لم يكون بعيداً عن هنا |
Daniel Budd. 25 ans, activiste anglais et chef d'un réseau terroriste. | Open Subtitles | " إنه قائد خلية " الدعوة دانيل بود يبلغ من العمر 25 عاماً ، بريطانى ناشط سياسى وزعيم إرهابى يعمل تحت الأرض |
Quel nom horrible,"terroriste". | Open Subtitles | " ياله من لقب مؤسف " إرهابى علىّ الرحيل حقاً |
Les bureaux informatiques du NCIS ont lié les communications de Bradley Simek à une certaine cellule terroriste, La Vocation. | Open Subtitles | " قُمنا بتتبع إتصالات " برادلى سيميك إلى إتصال إرهابى مُحدد ، الدعوة |
C'est une attaque terroriste, ou un fuite de gaz ? | Open Subtitles | هل كان هجومـ إرهابى أم تسرب غاز؟ |
Avez-vous assisté un terroriste d'une manière ou d'une autre ? | Open Subtitles | هل سبق و ساعدت إرهابى بأى شكل؟ |
Tout pays ou terroriste muni de la bombe nucléaire peut provoquer des dégâts à très grande échelle avec des armes de... | Open Subtitles | اليوم , أى دولة ذات طاقة نووية او إرهابى قادرون على إلحاق الضرر على نطاقٍ واسع -مع أسلحة .. |
Son père est un terroriste. | Open Subtitles | والد هذا الفتى إرهابى |
Son père est un terroriste. | Open Subtitles | والد هذا الفتى إرهابى |
Je vois beaucoup de raisons valables pour sceller les dossiers de terroristes. | Open Subtitles | يوجد العديد من الأسباب المقنعة لكي يتم حجب ملف إرهابى |
Vous libéreriez 110 terroristes particulièrement dangereux. | Open Subtitles | سيدى, سوف تطلق 110 إرهابى خطير للغاية |
Vous pouvez imaginer dans les jours qui suivirent l'attentat d'Oklahoma City... le Président Clinton faciliter la sortie... du pays de la famille Mc Veigh ? | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل ما يحدث هذه الأيام بعد موضوع مدينة أوكلاهوما إرهابى يقصف بالقنبلة الرئيس كلينتون |
Selon la CIA, l´avion a été abattu par les Nord-Coréens... dans un acte de terrorisme délibéré et non provoqué. | Open Subtitles | تقول وكالة الإستخبارات المركزية إن الطائرة سقطت نتيجة اعتداء إرهابى متعمد و غير مبرر من قبل كوريا الشمالية |