"إرهابى" - Traduction Arabe en Français

    • terroriste
        
    • terroristes
        
    • attentat
        
    • acte de terrorisme
        
    " Vous savez si vous critiquez le président c'est anti-patriotique et donc quelque chose ne va pas avec vous, vous pourriez être un terroriste..." Open Subtitles فكما تعرف إنتقاد السيد الرئيس أمر غير وطنى و سوف يقال هناك خطأ بك و لا بد أنك إرهابى
    Chaque famille américaine doit se préparer... à une attaque terroriste. Open Subtitles كل عائلة فى أمريكا عليها أن تجهّز أنفسها لهجوم إرهابى ما
    Bien sûr, l'administration Bush n'a pas sorti de manuel... disant quoi faire en cas de menace terroriste, parce que la menace terroriste n'était pas le vrai problème. Open Subtitles بالطبع إدارة بوش لم تطبع كتيب شرح لكيفية التعامل مع أى تهديد إرهابى لأن التهديد الإرهابى ليس كل شئ
    On a déclenché cette arme nucléaire. C'est un acte terroriste. Open Subtitles شخص ما شغل ذلك المفجر النووى هذا كان عمل إرهابى
    par un ou plusieurs terroristes. Open Subtitles ذاهبه للولايات المتحدة عن طريق إرهابى مجهول
    Ton père mène une action terroriste contre les États-Unis. Open Subtitles والدكِ يعمل فى نشاط إرهابى ضد الولايات المتحدة
    S'il y a un autre attentat terroriste, le pays s'en prendra à lui. Open Subtitles لو وقعَ أي هجوم إرهابى آخر ، هذه الدولة ستكون على حافة الهاوية.
    Eh bien, il ya eu un attentat terroriste, mais je peux vous assurer que nous avons fait tout ce qu'il faut. Open Subtitles لقد وقع هجوم إرهابى و لكنّى أوكد لكم أننا تعاملنا معه، كل شئ تحت السيطرة
    Ce qu'il cherche, c'est un terroriste international très dangereux. Open Subtitles ما يريده هو إرهابى مشتبه به عالى الخطورة
    Hier, un terroriste suspecté a été localisé près d'ici. Open Subtitles بالأمس .. كان يوجد إرهابى مشتبه به لم يكون بعيداً عن هنا
    Daniel Budd. 25 ans, activiste anglais et chef d'un réseau terroriste. Open Subtitles " إنه قائد خلية " الدعوة دانيل بود يبلغ من العمر 25 عاماً ، بريطانى ناشط سياسى وزعيم إرهابى يعمل تحت الأرض
    Quel nom horrible,"terroriste". Open Subtitles " ياله من لقب مؤسف " إرهابى علىّ الرحيل حقاً
    Les bureaux informatiques du NCIS ont lié les communications de Bradley Simek à une certaine cellule terroriste, La Vocation. Open Subtitles " قُمنا بتتبع إتصالات " برادلى سيميك إلى إتصال إرهابى مُحدد ، الدعوة
    C'est une attaque terroriste, ou un fuite de gaz ? Open Subtitles هل كان هجومـ إرهابى أم تسرب غاز؟
    Avez-vous assisté un terroriste d'une manière ou d'une autre ? Open Subtitles هل سبق و ساعدت إرهابى بأى شكل؟
    Tout pays ou terroriste muni de la bombe nucléaire peut provoquer des dégâts à très grande échelle avec des armes de... Open Subtitles اليوم , أى دولة ذات طاقة نووية او إرهابى قادرون على إلحاق الضرر على نطاقٍ واسع -مع أسلحة ..
    Son père est un terroriste. Open Subtitles والد هذا الفتى إرهابى
    Son père est un terroriste. Open Subtitles والد هذا الفتى إرهابى
    Je vois beaucoup de raisons valables pour sceller les dossiers de terroristes. Open Subtitles يوجد العديد من الأسباب المقنعة لكي يتم حجب ملف إرهابى
    Vous libéreriez 110 terroristes particulièrement dangereux. Open Subtitles سيدى, سوف تطلق 110 إرهابى خطير للغاية
    Vous pouvez imaginer dans les jours qui suivirent l'attentat d'Oklahoma City... le Président Clinton faciliter la sortie... du pays de la famille Mc Veigh ? Open Subtitles هل يمكنك تخيل ما يحدث هذه الأيام بعد موضوع مدينة أوكلاهوما إرهابى يقصف بالقنبلة الرئيس كلينتون
    Selon la CIA, l´avion a été abattu par les Nord-Coréens... dans un acte de terrorisme délibéré et non provoqué. Open Subtitles تقول وكالة الإستخبارات المركزية إن الطائرة سقطت نتيجة اعتداء إرهابى متعمد و غير مبرر من قبل كوريا الشمالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus