ويكيبيديا

    "إزالته" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • enlever
        
    • éliminer
        
    • retiré
        
    • élimination
        
    • enlevé
        
    • retirer
        
    • éliminé
        
    • supprimer
        
    • supprimée
        
    • enlevée
        
    • enlève
        
    • éliminée
        
    • retirée
        
    • être retirées
        
    • enlevions
        
    Comment enlever ça sans ruiner la peinture en dessous ? Open Subtitles كيف يمكننا إزالته من دون إتلاف الطلاء أسفله؟
    Une mine terrestre peut coûter moins de 3 dollars, mais il faut compter 1 000 dollars ou plus pour l'enlever. UN فاللغم اﻷرضي يتكلف أقل من ثلاثة دولارات بيد أن إزالته تكلف ٠٠٠ ١ دولار أو أكثر.
    La réforme doit également chercher à limiter et réduire l'usage du droit de veto en vue de l'éliminer complètement. UN وينبغي للإصلاح أن يرمي أيضاً إلى الحد من استعمال حق النقض ودرئه بغرض إزالته في نهاية المطاف.
    Je connais trop bien la douleur du joug sur mes épaules et le sentiment de liberté lorsque celui-ci est retiré. Open Subtitles أعلم جيداً ألم النير على كتفي النير: طوق يطوق به عنق العبد وشعور الحرية بعد إزالته
    - Elaboration de plans et de programmes relatifs au milieu atmosphérique visant le classement des ressources atmosphériques et la réduction ou l'élimination de la pollution; UN ■ وضع خطط وبرامج بيئية فيما يتعلق بالغلاف الجوي ﻷغراض إدارة الموارد البيئية وخفض التلوث أو إزالته.
    Si c'est enlevé ou s'il lui arrive quelque chose, qui ralentit ou arrête son pouls, la bombe va exploser. Open Subtitles إذا تمت إزالته أو حدث شيئاً له ادى إلى إبطاء نبضه أو توقفه، ستنفجر القنبلة
    Ils vont ensuite séparer la tumeur des tissus et la retirer. Open Subtitles وبعدها سيفصلون الورم عن النسيج المحيط به قبل إزالته.
    Je tiens à souligner que le nom du seul État qui figurait dans toutes les résolutions précédentes a été éliminé. UN ويجب علي أن ألاحظ أن التركيز على دولة واحدة بعينها، وهو ما كان سمة قرارات سابقة، قد تمت إزالته.
    En particulier, les efforts entrepris à l'échelle internationale pour supprimer progressivement l'essence au plomb ont abouti à l'élimination du plomb dans les carburants dans de nombreux pays. UN وبوجه خاص، أسفرت الجهود الدولية المبذولة على نطاق عالمي من أجل التخلص تدريجياً من استخدام البنزين المحتوي على الرصاص إلى إزالته من الوقود في العديد من البلدان.
    Je vais l'enlever et on reprendra nos vies dans une semaine. Open Subtitles أنا سوف تحصل على إزالته ويمكننا أن نذهب عن حياتنا مرة أخرى في غضون أسبوع.
    Il dit que comme le collier était son idée, il devrait pouvoir l'enlever quand il veut. Open Subtitles إنه يقول لأن الطوق كان فكرته فيمكنه إزالته وقتما أراد
    lignes, mais elle porte une couche, elle ne peut pas l'enlever seule. Open Subtitles الخطوط، ولكن إنها ترتدي حفاضاً،ولاتستطيع إزالته بنفسها.
    Concernant le paragraphe 3, les mesures à prendre doivent tendre à atténuer, à indemniser ou à réparer le dommage, et non à l'éliminer. UN أما فيما يتعلق بالفقرة 3، فإن الإجراء المناسب في حال وقوع الضرر هو تخفيف أثره أو التعويض عنه أو جبره، وليس إزالته.
    Les revenus pétroliers nettement plus élevés ont permis aux pays du CCG non seulement d'accroître les dépenses d'équipement, mais également de réduire, voire d'éliminer totalement, leurs déficits budgétaires. UN ولم تمكن الإيرادات النفطية التي كانت أعلى بكثير بلدان مجلس التعاون الخليجي من زيادة نفقاتها الرأسمالية وحسب، بل وأيضا من تخفيض العجز في ميزانياتها أو إزالته تماما.
    Il faut encore éliminer plusieurs obstacles concernant la situation des prostituées. UN وهناك عدد من العقبات المتعلقة بموقف البغايا لم تجر إزالته بعد.
    - L'opération a duré 6 heures. On a retiré les 3/4 du foie. Open Subtitles ظلت العملية لست ساعات و28 دقيقة ثلاثة أرباع من كبده تم إزالته
    La résorption ou l'élimination du déficit budgétaire devait faire disparaître ces déséquilibres. UN وكان لا بد من إزالة هذه الاختلالات بخفض العجز في الميزانيات أو إزالته.
    Si un conteneur a un couvercle amovible, celui-ci doit être enlevé et l'intérieur doit être inspecté à la recherche d'indices matériels. UN فإذا كان للحاوية غطاء يمكن إزالته، فينبغي إزالته وتفتيش الحاوية للحصول على أي دليل مادي.
    Faites retirer votre stérilet avant de passer. Open Subtitles نعم صحيح، فأنتِ بداخلكِ لولب. سيتوجب عليكِ إزالته قبل أن تعبري.
    Bromure de méthyle devant être éliminé dans le cadre des projets appuyés par le Fonds multilatéral UN بروميد الميثيل المقرر إزالته بواسطة مشروعات الصندوق متعدد الأطراف
    — Il faudrait restreindre le droit de veto en vue de le supprimer à terme; UN ● ينبغي تقليص حق النقض بغية إزالته في نهاية اﻷمر.
    La distinction entre la coopération technique et les activités à titre de forum mondial de l'ONUDI est artificielle et devrait être supprimée. UN والتمييز بين أنشطة التعاون التقني لليونيدو وأنشطة المحفل العالمي تمييز اصطناعي وينبغي إزالته.
    Chacune de ces femmes a une partie spécifique de son corps qui a été enlevée. Open Subtitles كل واحدة من هذه النسوة لديها جزء محدد من جسمها تم إزالته
    Malgré les efforts redoublés de la communauté internationale, on pose 20 fois plus de mines qu'on n'en enlève. UN وعلى الرغم من الجهود المتزايدة التي يبذلها المجتمع الدولي فإن عدد ما يجري زرعه من اﻷلغام يفوق ما يتم إزالته منها بمعدل ٢٠ مرة.
    La pauvreté, cause profonde de tant d'autres fléaux, ne peut être éliminée que par un développement durable. UN فالفقر، وهو السبب اﻷساسي للكثير من العلل، لا يمكن إزالته إلا من خلال تنمية مستدامة.
    Et les batiments gouvernementaux ont été soit repeints par dessus, soit la peinture a été retirée. Open Subtitles عندما ألزمت المباني الحكومية إما بوضع طلاء فوق الطلاء الرصاصي أو إزالته بالكامل
    Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge. UN وإذا كان قد تم استخدام زيت أكثر تكريرا، فيمكن إزالته من الحمأة بواسطة الفصل بالثقل أو بالطرد المركزي.
    Si nous l'enlevions, le gouverneur perdrait la confiance des habitants. Open Subtitles ولكن إزالته في هذه اللحظة يهدد بتقويض الثقة في قيادة الحاكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد