Prends notre cachet et Demande-lui pour ce truc. | Open Subtitles | أقبض أموالنا، و إسأله ما خطب هذا الشراب. |
si tu veux le faire craquer, Demande-lui pour tous ces appels secrets qu'il a fait depuis la pissotière. | Open Subtitles | هل تعرف ما يجعله يتحطم ؟ إسأله عن المكالمات السرية الذي يقوم بها في الحمام |
Bonne idée. Demande-lui si son frigo fonctionne. | Open Subtitles | هذه فكرة جيدة إسأله إن كانت الثلاجة تعمل. |
Demandez-lui s'il veut une guerre sans victoire. | Open Subtitles | إسأله إن كان يريد حرباً بدون منتصر لا استطيع القيام بأي وعود |
Demandez-lui si la troisième victime est un homme ou une femme. | Open Subtitles | إسأله ان كانت الضحية الثالثة ذكرا أم أنثى؟ |
demande lui comment il m'a convaincu de le joindre dans la guerre contre Dieu. | Open Subtitles | إسأله كيف تكلّم معي عن إنظمام حرب إبليس عند الرب |
Demandez lui s'il est vrai qu'il vous a abandonné dans la Cour des Miracles. | Open Subtitles | إسأله إذا كان هذا صحيح أنه تخلى عنك في "ساحة المعجزات". |
Et après lui demander s'il peut essayer d'améliorer le placement des joueurs et l'ordre des batteurs, il pourrait aimer ça. | Open Subtitles | ثم إسأله إن كان يستطيع تحسين مراكز اللاعبين وترتيب ضاربي الكرة، قد يستمتع بذلك. |
Demande-lui ce que tu es censé leur dire s'ils veulent te reparler. | Open Subtitles | إسأله عما يفترض بك ان تجيبهم ان رغبوا بالحديث معك مجددا |
Demande-lui pourquoi ton nom n'y est pas mentionné depuis un an ? | Open Subtitles | إسأله لما لم يظهر إسمك بها منذ عام إلى الآن |
Demande-lui ce que tu dois faire de l'argent des Anderson. | Open Subtitles | إسأله ماذا يريدك أن تفعل (بشأن أموال (أندرسون |
Si tu venais à voir Titus Pullo, Demande-lui d'embrasser mes enfants pour moi. | Open Subtitles | , "إذا قد حدث ورأيت "تاتيوس بولو . إسأله أن يقبل أطفالى من أجلى |
Si Grand-père est ici, Demande-lui ce qui s'est passé cette nuit-là. | Open Subtitles | ... إن كان جدك هنا إسأله عن ما حدث في تلك الليله |
Et I'idole? Demande-lui pour I'idole. | Open Subtitles | ماذا عن التمثال إسأله عن التمثال |
Les droits de l'homme ! Demandez-lui il a fait sauter des coliers avec du RDX! | Open Subtitles | حقوق الإنسان إسأله لقد كان يفجر مدرسة بأطفالها |
Demandez-lui qui. Qu'il vous donne un nom. | Open Subtitles | إسأله من من فضلك ليخبرك بإسمٍ واحد |
Demandez-lui ce qu'il compte faire de François. | Open Subtitles | إسأله عما ينوي فعله مع فرانسيس |
Demandez-lui s'il n'a pas honte. | Open Subtitles | إسأله أين حياءه ؟ |
demande lui quel genre de chou. | Open Subtitles | إسأله عن أيّ نوع من الكرنب. |
Demandez lui si vous ne me croyez pas. | Open Subtitles | إسأله بنفسك إذا كُنت لا تُصدقني |
Il a toujours mille raisons d'être là, il suffit de lui demander. | Open Subtitles | لديه مليون سبب لأن يكون في أي مكان فقط إسأله |
Demandez-le-lui. | Open Subtitles | إسأله |