Que les trafic d'armes seront éliminés lors de la restructuration de toute façon, et nous réflechissons à la prochaine génération d'armes pour remplacer les missiles. | Open Subtitles | سيتم كشف تهريب السلاح خلال إعادة الهيكة بكل الأحوال و نحن ندرس تطوير الجيل الجديد من الأسلحة و إستبدال الصواريخ |
Je vais peut-être trouver quelqu'un ce soir et puis dans un mois, je pourrais remplacer tous ceux que j'aime contre un mec quelconque. | Open Subtitles | قد ألتقي برجل الليلة وبعد أن يمّر شهر على علاقتنا يمكنني إستبدال كل شخص أحبه مع رجل عشوائي |
Je pensais que si je trouvais mon double sur cette Terre, je pourrais remplacer mes cellules malades avec ses cellules saines. | Open Subtitles | ظننت أنه لو بوسعي إيجاد ،شبيهي على هذه الأرض يمكنني إستبدال خلاياي المتضررة بالبعض من خلاياه الصحية |
Promouvoir le remplacement des produits chimiques, produits et processus dangereux par d'autres présentant moins de risques | UN | النهوض بعملية إستبدال المواد الكيميائية، والمنتجات والعمليات الخطرة ببدائل ذات مخاطر أقل. |
Mon père pouvait changer les plombs plus vite que l'éclair. | Open Subtitles | كان أبي يستطيع إستبدال الأسلاك بأقصى سرعة ممكنة |
Il compatit. Il ne portera pas plainte. Tout ce qu'il veut c'est que sa fenêtre soit remplacée. | Open Subtitles | هو متعاطف ولن يقوم برفع أي دعوى كل ما يريده هو إستبدال نافذته |
Donc je dois remplacer I'alcool de la soirée avant que les garçons n'arrivent, et après je dois trouver qui I'a mis là. | Open Subtitles | أود إستبدال كل الكحوليات الموجودة بالجناح قبل وصول الأولاد ثم سأعمل على معرفة من قام بوضع هذه الأشياء |
remplacer les pesticides hautement toxiques par des pesticides présentant des risques réduits et des mesures non chimiques de lutte. | UN | إستبدال مبيدات الآفات شديدة السمية بأخرى قليلة المخاطر وتدابير مكافحة غير كيميائية. |
Riddle et toi essayez-vous de remplacer chacun de nous à la 51 ? | Open Subtitles | ألا يحاول ذلك الرجل إستبدال كل واحد من هذا الفريق ؟ |
Ça vaut largement les frais pour remplacer le toit. | Open Subtitles | بسهولة تستحق كل ما سيبذل مت أجل تكلفة إستبدال السقف |
Statistiquement, les exterminateurs sont des pères ayant perdu ou tué leur famille, tentant de remplacer leur rôle. | Open Subtitles | إحصائيا المعتدين هم آباء قد فقدوا أو قتلوا أسرهم ويحاولون إستبدال دورهم في الوحدة. |
Ils ont proposé de remplacer chacun des coeurs de seconde main gratuitement. | Open Subtitles | لقد عرضوا إستبدال قلوب الجميع بقلوب صناعية بدون أي تكلفة. |
C'est aussi dangereux que de remplacer la poudre à canon par une fission nucléaire. | Open Subtitles | هذا بقدر خطورة إستبدال البارود بالإنشطار النووي. |
Bien que nous ayons réparé notre maison, nous ne pourrons jamais remplacer les vies qui nous ont été prises si sauvagement, et aussi dur que c'est à croire, il y en a parmi nous qui aideraient les personnes qui ont fait ça, | Open Subtitles | بـالرغم من أننا أصلحنا مسكننا و لايمكننا قط إستبدال الـحياة الـتي سُلبت منا بـقسوه. |
C'est dommage. C'était mon remplacement de valve. | Open Subtitles | لسوء الحظ تلك هي عمليّتي في إستبدال الصمّام. |
J'incite une simple double réaction de remplacement qui va produire une force uniforme vers l'extérieur, en déplaçant le motif affaibli à la surface de la citrouille. | Open Subtitles | أنا أنتج تفاعل إستبدال ثنائي بسيط الذي سينتج شكل خارج من القوة الذي سيفصل النمط الضعيف من سطح اليقطينة |
Il s'agit du remplacement d'une valve triscupide. | Open Subtitles | أعني , إنّها عملية إستبدال الصمّام الثلاثي الشُرَف |
Tu économises pour changer tes implants pectoraux? | Open Subtitles | أتقوم بالإدخار كي تتمكن في النهاية من إستبدال رقع الصدر هذه؟ |
Il devait changer une pièce. Je lui ai dit de l'amener. | Open Subtitles | لأنها تحتاج إلى إستبدال قطع غيار طلب منه أن يحضرها إلى هنا |
Pendant un moment, j'ai bien cru avoir été remplacée par cette fille en cuir. | Open Subtitles | وللحظة، إعتقدت أنه لربّما علي ّ إستبدال الزر بحشوة جلدية. |
Je sais, elle été remplacé par la photo de sa mère dans son fauteuil roulant. | Open Subtitles | أعرف، لقد تمّ إستبدال الصورة .بصورة أمه وهي على الكرسي |
Si on remplace un de ces organes, les autres vont lâcher. | Open Subtitles | إستبدال عضو واحد فقط منهم الآن سيؤدي إلى إنهيار الأعضاء الأخرى |
Je vais échanger votre minable carcasse contre son mari et son gosse. | Open Subtitles | الخُلاصة هي .. أنني أُريد إستبدال مؤخرتك البائسة بزوجها والصّبي |
Dessaler le sol en Remplaçant le blé par des eucalyptus vous fera gagner des dollars en crédit carbone. | Open Subtitles | يمكنك البيع و إستبدال أملاكك و هذا سيشكل مكسباً كبيراً بالمدينه |