ويكيبيديا

    "إستثنائي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • exceptionnel
        
    • exceptionnelle
        
    • ordinaire
        
    • Extraordinaire
        
    • remarquable
        
    • exceptionnellement
        
    Mais ici vous n'êtes exceptionnel que si je dis que vous l'êtes. Mettez une blouse de labo et soyez revenu ici dans 5 minutes. Open Subtitles لكن هنا أنت غير إستثنائي إلا إذا قلتُ أنّك كذلك، ضع معطف مختبر وعد إلى هنا بعد خمس دقائق.
    Le Rezident a une taupe quelque part avec un accès exceptionnel aux renseignements de la CIA et du FBI. Open Subtitles الرئيس لديه نفوذ في كل مكان مع نفوذ إستثنائي للمخابرات و مكتب التحقيق الفيدرالي
    Mm, pareil, inhabituel peut-être, mais pas exceptionnel. Open Subtitles مرّة أخرى , غير إعتيادي , ربّما لكنّه ليس إستثنائي
    Notre équipe là-bas est exceptionnelle. Open Subtitles فريق العمل لدينا في الميدان هناك إستثنائي
    L'ordre du jour d'une réunion Extraordinaire ne comprend que les points proposés pour examen par la Conférence des Parties lors d'une réunion ordinaire ou dans la demande de convocation de la réunion Extraordinaire. UN يتألف جدول الأعمال لأي إجتماع إستثنائي من البنود التي إقترح النظر فيها في طلب عقد الإجتماع الإستثنائي فقط.
    C'est tout bonnement remarquable. Open Subtitles هذا يا سيداتي و سادتي لهو أمرٌ إستثنائي.
    Si tu es vraiment le tueur Red Devil, alors tu es exceptionnellement dingue. Open Subtitles إذا كُنتِ أنتِ الشيطان الأحمر القاتل قأنتِ مجنونة بشكل إستثنائي
    Je le trouve exceptionnel. Open Subtitles مهلا , مهلا , مهلا كلا ظننت أنه إستثنائي
    Un bulgare exceptionnel volant le lait de votre thé dès qu'il vous voit. Open Subtitles كان بلغاري إستثنائي يسرق الحليب من شايك بمجرد النظر إليك
    Le crocodile est exceptionnel, une créature d'une plus grande valeur. Open Subtitles التمساح يكون إستثنائي مخلوق ذو قيمة عظيمة
    Puisque nous aimons tous les deux ce qui est exceptionnel, voilà... je viens là, près de vous... maintenant... Open Subtitles بما أن كلينا نحب ماهو إستثنائي سآتي إليك الآن
    Cette créature a copié mon apparence dans les moindres détails. C'est exceptionnel. Open Subtitles المخلوق أخذ ملامحي بالكامل هذا إستثنائي
    - Votre fils est un homme exceptionnel. Open Subtitles - إبنك هنا.. إنه شخص إستثنائي.
    Je lui apporte de la nourriture, et il semble grandir à une allure exceptionnelle. Open Subtitles أحضر له طعام، ويبدو أنه ينمو بمعدل إستثنائي
    exceptionnelle aussi, j'ai gâché une fête. Open Subtitles حسنا، إستثنائي أيضا. ذهبت إلى حفلة بدون دعوة.
    Ah oui, c'est vrai, je suis exceptionnelle. Open Subtitles تقول أنت بأنني شخص إستثنائي إنك على حق أنا إستثنائي
    L'ordre du jour d'une réunion Extraordinaire ne comprend que les points proposés pour examen par la Conférence des Parties lors d'une réunion ordinaire ou dans la demande de convocation de la réunion Extraordinaire. UN يتألف جدول الأعمال لأي إجتماع إستثنائي من البنود التي إقترح النظر فيها في طلب عقد الإجتماع الإستثنائي فقط.
    Pour nous, c'est Extraordinaire, ici, c'est peut-être ordinaire. Open Subtitles , فقط لأنه إستثنائي بالنسبة لنا . هذا لا يعني أنه ليس شائع هنا
    Je regarde les véhicules d'avant et rien d'Extraordinaire sur eux ou leur proprio. Open Subtitles أنا أنظر إلى السيارات في وقت سابق و لا شىء إستثنائي بخصوصهم أو مالكيهم.
    C'est vraiment un garçon remarquable, Peter. Un homme, en effet. Open Subtitles "إنه فتى إستثنائي ، "بيتر رجل في الواقع
    Je pense que vous le trouverez exceptionnellement doux. Open Subtitles أعتقد أنَّكَ ستجد هذا الشراب سلس بشكل إستثنائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد