Écoute-moi. On se partage Cece. | Open Subtitles | إستمع إلي, سوف نقوم بمشاركة حصة سييسي, إتفقنا؟ |
Alors s'il te plaît, Écoute-moi sans m'interrompre, parce que ce que j'ai à dire est difficile pour moi | Open Subtitles | إذا ، إستمع إلي رجاءًا ولا تقاطعني لأن ماعلي قولة قاسٍ بالنسبة لي |
Écoutez-moi, ceci allait être un cadeau d'anniversaire pour ma mère. | Open Subtitles | إستمع إلي هذه كان يفترض بها أن تكون هدية عيد ميلاد أمي |
Écoutez-moi ! Portez bien attention - à ce que je vous dis, d'accord ? | Open Subtitles | إستمع إلي سيدي إستمع إلي دعني أوضح لك هذا |
Écoute le pro, pas le rigolo. | Open Subtitles | يارجل، إستمع إلي الخبير وليس إلي الحمقى أولئك |
Bon Écoute moi, Je veux que le sang de Bulczynski ai reçu tout les tests possible pour un humain | Open Subtitles | ..حسناً إستمع إلي إذا اريد دم بولزشنسكي مفحوصا من أي شئ يمكن أن يصاب به الأنسان |
Ecoute moi, gars. | Open Subtitles | إستمع إلي يا بني |
Ecoute-moi, tu dois faire un choix, tu dois le faire mainteant. | Open Subtitles | إستمع إلي ، إن كان عليك اتخاذ قرار فــعليك اتخاذه الآن |
Ecoutez-moi, Je soutiens Sabatino à 100%, autant que je vous soutiens vous. | Open Subtitles | إستمع إلي أنا ادعم ساباتينو مئة بالمئة كما أدعمك تماما |
- Bon, Écoute-moi, tu me dois au moins ça ! | Open Subtitles | -لقد إنتهيت -كلا، إستمع إلي أنت مدين لي بهذا |
Buck, Écoute-moi. | Open Subtitles | إستمع إلي باك أنت من بُدّ كل الناس |
Écoute-moi bien. C'était un accident, je te jure. | Open Subtitles | إستمع إلي ، أقسم لك أن ما حصل كان حادثا |
Léo, Écoute-moi. Tu le sais bien. | Open Subtitles | ليو ، إستمع إلي تعلم ما الذي حصل |
Majesté, Écoutez-moi, je vous prie. | Open Subtitles | جلالة الملك , من فضلك إستمع إلي, أتوسل إليك |
Écoutez-moi, nous sommes en danger. Nous devons partir d'ici. | Open Subtitles | إستمع إلي , نحن في خطر يجب علينا الخروج من هنا |
- Dégagez ! - Écoutez-moi, il dit la vérité ! | Open Subtitles | أنت , إبتعد , إستمع إلي إنه يقول الحقيقة |
Écoute, si je dois jouer les maris autoritaires, je le ferai. | Open Subtitles | إستمع إلي . إذا كان يجب أن أكون الزوج المسيطر ، سأكون كذلك |
Dean, Écoute moi, je sais que t'es là. | Open Subtitles | (إستمع إلي يا (دين أعلم أنك هناك في الداخل ! قاوم هذا |
Ecoute moi attentivement. | Open Subtitles | إستمع إلي جيّدا |
Ecoute-moi bien, petit malin. | Open Subtitles | إستمع إلي جيداً, الحمار الذكي, ينصت بإهتمام... |
Ecoutez-moi. Ce que vous avez fait au démon a créé un virus. | Open Subtitles | إستمع إلي ، ما فعلتوه إلى ذلكالمشعوذقد خلقفيروس. |
- Écoutez ! Je suis US Air Marshall. | Open Subtitles | إستمع إلي أنا مارشال جوي للولايات، حسنٌ؟ |
Ecoutez, mon frère vient d'avoir un accident. | Open Subtitles | حسناً، إستمع إلي.. لقد تعرض أخي لحادثة. |