Ensuite, je me suis réveillé sur le sol derrière une fourrière sur la N4. | Open Subtitles | حتى إستيقظت على الأرض وراء سيّارة مُستعملة ، بالطريق السريع 4. |
Un beau matin, je me suis réveillé... et tout était différent. | Open Subtitles | وفجأة إستيقظت في أحد الأيام ووجدت كل شيء مختلف |
Quelques jours plus tard, je me suis réveillé à l'hôpital. | Open Subtitles | زحفت للخارج وبعد عدة أيام إستيقظت في المستشفى |
Tu n'as pas bougé depuis que je me suis réveillée. | Open Subtitles | انتِ في نفس الوضع كما كنتِ حينما إستيقظت |
À mon réveil, je ne pouvais parler. | Open Subtitles | عندما إستيقظت للمرة الأولى لم أستطع الكلام |
Je me suis levé vraiment tôt ce matin. Le soleil brillait. | Open Subtitles | إستيقظت مبكراً هذا الصباح كما تعرف الشمس كانت مشرقة |
J'avais l'impression d'avoir vécu comme un somnambule, et de brutalement me réveiller. | Open Subtitles | شعرتُ وكأنني كنتُ نائماً طوال حياتي، ثم فجأةً، إستيقظت |
J'ai fait ce cauchemar sur les fantômes, alors je me suis levée et je suis allée le voir, et il se tenait debout tout raide dans son berceau, et il a dit "maman" avec cette voix de petite vieille flippante. | Open Subtitles | حسناً، أتاني كابوس بشأن الأشباح لذلك إستيقظت وذهبت لأتفقده لقد كان واقفاً في سريره |
Je squatte sur le canapé et c'est naze, je me suis réveillé avec un Cheerio sur ma joue. | Open Subtitles | نمت على الأريكة و هذا مقرف لأني إستيقظت و وداعا يرتسم وجهي |
Il y a eu des coups de feu et après je me suis réveillé à l'hôpital. | Open Subtitles | لقد كان هُناك إطلاق نار وقد إستيقظت وأنا فى المستشفى |
Je sais juste que je me suis réveillé avec ça dans la main. | Open Subtitles | جلّ ما أعلمه أنّي إستيقظت مع هذا في يديّ |
Quand je me suis réveillé à l'hôpital, une semaine après l'accident, t'étais à mes côtés. | Open Subtitles | عندما إستيقظت في المستشفي, إسبوع بعد الحادثة, لقد كنت بجانبي, |
Après un service, je me suis réveillé sans pantalon. | Open Subtitles | ذات مرة إستيقظت بعد إحدى نوبات العمل و وجدت أنني لا أرتدي سروالاً. |
je me suis réveillé un matin et elle était en train de faire sa valise. | Open Subtitles | إستيقظت ذات صباح ورأيتها قد حزمت حقائبها |
je me suis réveillé, je ne sais pas pourquoi. | Open Subtitles | إستيقظت. لا أعلم لماذا ..عادةً الحبوب يبدأ مفعولها |
Quand je me suis réveillée, il n'y avait plus rien dans ma bouche et mes mains étaient détachées. | Open Subtitles | عندما إستيقظت مرة أخرى، الشيء الذي في فمي قد إختفى ويداي لم تكونا مكتفتان |
Je me suis évanouïe pendant la chûte, puis je me suis réveillée et j'ai vu tes chaussures. | Open Subtitles | لقد اُغمي عليّ في طريقي للنزول وعندما إستيقظت رأيت حذائها |
Quand je me suis réveillée, j'avais un bandeau sur les yeux et j'étais menotte. | Open Subtitles | عندما إستيقظت كل ما كُنت أعلمه أننى كُنت معصوبة العينين ومُكبلة بالأصفاد |
À mon réveil, tu étais sur le canapé. | Open Subtitles | حسناً, لقد كنتَ مازلت في نومكـَ العميقُ على الكنبةِ عندما إستيقظت |
Quand Je me suis levé ce matin... j'avais le visage couvert de pustules. | Open Subtitles | عندما إستيقظت هذا الصباح وجدت وجهي مغطى بهذا |
Que s'est-il passé ? je viens de me réveiller et il était allongé. | Open Subtitles | انا فقط إستيقظت ووجدته هنا لا أعرف كيف حدث هذا |
Je me réveillai avant l'aube. Je tenais à peine debout. | Open Subtitles | إستيقظت قبل الفجر، بالكاد أستطيع الوقوف |
Je me souviens qu'un matin... au levée de l'aube... il y'avait tellement de possibilités ! | Open Subtitles | أتذكر في صباح ما إستيقظت عند الفجر كان هناك شعور بـ احتمالية |
Ensuite, je me réveille dans une cellule souterraine. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي أعرفه أني إستيقظت في زنزانة تحت الأرض |
Tu fais le ménage, et si elle se réveille, tu ne sais rien. | Open Subtitles | و أنت نظف, و إن إستيقظت, فأنت لا تعرف شيء |