ويكيبيديا

    "إستيقظت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • je me suis réveillé
        
    • me suis réveillée
        
    • mon réveil
        
    • Je me suis levé
        
    • me réveiller
        
    • debout
        
    • levée
        
    • me réveille
        
    • se réveille
        
    Ensuite, je me suis réveillé sur le sol derrière une fourrière sur la N4. Open Subtitles حتى إستيقظت على الأرض وراء سيّارة مُستعملة ، بالطريق السريع 4.
    Un beau matin, je me suis réveillé... et tout était différent. Open Subtitles وفجأة إستيقظت في أحد الأيام ووجدت كل شيء مختلف
    Quelques jours plus tard, je me suis réveillé à l'hôpital. Open Subtitles زحفت للخارج وبعد عدة أيام إستيقظت في المستشفى
    Tu n'as pas bougé depuis que je me suis réveillée. Open Subtitles انتِ في نفس الوضع كما كنتِ حينما إستيقظت
    À mon réveil, je ne pouvais parler. Open Subtitles عندما إستيقظت للمرة الأولى لم أستطع الكلام
    Je me suis levé vraiment tôt ce matin. Le soleil brillait. Open Subtitles إستيقظت مبكراً هذا الصباح كما تعرف الشمس كانت مشرقة
    J'avais l'impression d'avoir vécu comme un somnambule, et de brutalement me réveiller. Open Subtitles شعرتُ وكأنني كنتُ نائماً طوال حياتي، ثم فجأةً، إستيقظت
    J'ai fait ce cauchemar sur les fantômes, alors je me suis levée et je suis allée le voir, et il se tenait debout tout raide dans son berceau, et il a dit "maman" avec cette voix de petite vieille flippante. Open Subtitles حسناً، أتاني كابوس بشأن الأشباح لذلك إستيقظت وذهبت لأتفقده لقد كان واقفاً في سريره
    Je squatte sur le canapé et c'est naze, je me suis réveillé avec un Cheerio sur ma joue. Open Subtitles نمت على الأريكة و هذا مقرف لأني إستيقظت و وداعا يرتسم وجهي
    Il y a eu des coups de feu et après je me suis réveillé à l'hôpital. Open Subtitles لقد كان هُناك إطلاق نار وقد إستيقظت وأنا فى المستشفى
    Je sais juste que je me suis réveillé avec ça dans la main. Open Subtitles جلّ ما أعلمه أنّي إستيقظت مع هذا في يديّ
    Quand je me suis réveillé à l'hôpital, une semaine après l'accident, t'étais à mes côtés. Open Subtitles عندما إستيقظت في المستشفي, إسبوع بعد الحادثة, لقد كنت بجانبي,
    Après un service, je me suis réveillé sans pantalon. Open Subtitles ذات مرة إستيقظت بعد إحدى نوبات العمل و وجدت أنني لا أرتدي سروالاً.
    je me suis réveillé un matin et elle était en train de faire sa valise. Open Subtitles إستيقظت ذات صباح ورأيتها قد حزمت حقائبها
    je me suis réveillé, je ne sais pas pourquoi. Open Subtitles إستيقظت. لا أعلم لماذا ..عادةً الحبوب يبدأ مفعولها
    Quand je me suis réveillée, il n'y avait plus rien dans ma bouche et mes mains étaient détachées. Open Subtitles عندما إستيقظت مرة أخرى، الشيء الذي في فمي قد إختفى ويداي لم تكونا مكتفتان
    Je me suis évanouïe pendant la chûte, puis je me suis réveillée et j'ai vu tes chaussures. Open Subtitles لقد اُغمي عليّ في طريقي للنزول وعندما إستيقظت رأيت حذائها
    Quand je me suis réveillée, j'avais un bandeau sur les yeux et j'étais menotte. Open Subtitles عندما إستيقظت كل ما كُنت أعلمه أننى كُنت معصوبة العينين ومُكبلة بالأصفاد
    À mon réveil, tu étais sur le canapé. Open Subtitles حسناً, لقد كنتَ مازلت في نومكـَ العميقُ على الكنبةِ عندما إستيقظت
    Quand Je me suis levé ce matin... j'avais le visage couvert de pustules. Open Subtitles عندما إستيقظت هذا الصباح وجدت وجهي مغطى بهذا
    Que s'est-il passé ? je viens de me réveiller et il était allongé. Open Subtitles انا فقط إستيقظت ووجدته هنا لا أعرف كيف حدث هذا
    Je me réveillai avant l'aube. Je tenais à peine debout. Open Subtitles إستيقظت قبل الفجر، بالكاد أستطيع الوقوف
    Je me souviens qu'un matin... au levée de l'aube... il y'avait tellement de possibilités ! Open Subtitles أتذكر في صباح ما إستيقظت عند الفجر كان هناك شعور بـ احتمالية
    Ensuite, je me réveille dans une cellule souterraine. Open Subtitles الشيء التالي الذي أعرفه أني إستيقظت في زنزانة تحت الأرض
    Tu fais le ménage, et si elle se réveille, tu ne sais rien. Open Subtitles و أنت نظف, و إن إستيقظت, فأنت لا تعرف شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد