Réveille-toi la dormeuse ! Le petit déjeuner est prêt. | Open Subtitles | إستيقظْ ي يا نعسانة الفطور جاهز |
"Réveille-toi. | Open Subtitles | "إستيقظْ أنا أَنتظرُت حتى تفَتْح عينِيكَ |
Réveille-toi un peu. | Open Subtitles | إستيقظْ وإشتمّْ القهوةَ، صوت بوو. |
- Réveillez-vous si vous êtes vivant ! | Open Subtitles | إستيقظْ الآن إذا أنت لَسْتَ ميتَ! |
Réveille-toi. Debout, on reprend ses esprits ! | Open Subtitles | إستيقظْ إشتمّْ رائحة ملحَ |
Réveille-toi, Dan. C'est le pétrole. | Open Subtitles | إستيقظْ , دان هؤلاء رجال نفطُ. |
Réveille-toi, Papa va bientôt arriver. | Open Subtitles | إستيقظْ. الأَبّ على طريقِه. |
Réveille-toi. | Open Subtitles | إستيقظْ. إستيقظْ. |
- Réveille-toi ! | Open Subtitles | إستيقظْ! المضيّفات، إستعدّْ للإقلاعِ. |
Monsieur Comme-il-faut, Réveille-toi ! | Open Subtitles | يا، دادلي يَعمَلُ صحيحُ، إستيقظْ! |
Réveille-toi. | Open Subtitles | إستيقظْ. |
Sharona. Réveille-toi. | Open Subtitles | إستيقظْ. |
Réveille-toi. | Open Subtitles | إستيقظْ. |
Réveille-toi. | Open Subtitles | إستيقظْ. |
Réveillez-vous ! Réveillez-vous ! Réveillez-vous ! | Open Subtitles | إستيقظْ إستيقظْ |
Réveillez-vous. | Open Subtitles | إستيقظْ |
Réveillez-vous, là-devant. | Open Subtitles | إستيقظْ |
- Debout! - Qui êtes-vous? | Open Subtitles | إستيقظْ |
Debout de suite ! | Open Subtitles | إستيقظْ حالاً! |
Nous devons partir. Réveille toi, s'il te plait. | Open Subtitles | يجب أن نذهب أرجوك إستيقظْ |