Écoutez, c'est la mission la plus robuste que vous avez rencontré jusque là. | Open Subtitles | إسمعا, هذه أصعب مهمة توليتما أمرها حتى الآن |
Écoutez, avec tout le respect que je vous dois, ce sont des étudiants, il nous faut du sang frais. | Open Subtitles | إسمعا, مع فائقِ إحترامي فهؤلاءِ طلابٌ ونحنُ بحاجةٍ إلى دماءٍ شابةٍ جديدة |
Écoutez ça. Ça a été écrit en 1888. | Open Subtitles | إسمعا هذا، لقد دُونت هذه الكلمات عام 1888 |
Ecoutez, je ne juge pas ni ne dévalue. | Open Subtitles | إسمعا.أنا لا أحكم و لا أسخر |
Ecoutez, Mike est le plus adorable, d'accord ? | Open Subtitles | إسمعا, إن (مايك) ألطف شخص قابلته, حسنًا؟ |
Ecoute, si on reste la pendant un moment y a un petit stand de taco au coin. | Open Subtitles | إسمعا إن كنا سنبقى هنا لفترةٍ فهنالكَ كشكٌ لبيع التاكو اللذيذ بالقرب من الزاوية |
Écoutez les gars, quelqu'un a t'il eu des photos ? | Open Subtitles | إسمعا يا رفاق، هل إلتقط أي شخص صوراً للكائن؟ |
OK, vous deux, Écoutez grand-mère, d'accord ? | Open Subtitles | حسنٌ، إسمعا كلام الجدة،إتفقنا؟ |
Okay, Écoutez trouvons qui fait quoi. | Open Subtitles | حسنا، إسمعا. لنتفق على دور كل منا |
Écoutez les filles. Toutes ces histoires, c'est ma faute. | Open Subtitles | الآن، إسمعا كل هذا الأمر بسببي |
Commandos, Écoutez... Vous avez quelque chose à moi. | Open Subtitles | أيها العضوان في قوات الاستكشاف البحرية, إسمعا... |
Ok, Écoutez. Je suis en état d'arrestation ? | Open Subtitles | حسنًا، إسمعا هل أنا موقوف؟ |
Écoutez, je suis un artiste. | Open Subtitles | إسمعا , أنا فنّان , مفهوم ؟ |
- Non, non, non ! Les gars, Écoutez ! | Open Subtitles | -كلا، كلا، كلا يا رفاق، إسمعا ! |
Ecoutez ça, Charlie va être promu ailleurs. | Open Subtitles | إسمعا هذا، تتمّ حالياً ترقيّة (تشارلي) إلى خارج هذا المكان. |
Ecoutez, j'étais déchiré. | Open Subtitles | إسمعا لقد كنتُ منتهياً |
Ecoutez, je réalise à quel point tout ça est dur pour vous, et nous sommes pas insensibles, à ce que vous vivez en ce moment, mais à la fin de la journée, c'est la décision d'Emma. | Open Subtitles | إسمعا أنا أعرف كم هذا صعب عليكما و لسنا عديمي الإحساس حول ما يجري معكما (لكن في نهاية الأمر هذا قرار (إيما |
Pas comme ça. Ecoutez... | Open Subtitles | الأمر ليس هكذا، إسمعا... |
Ecoutez ça ! | Open Subtitles | إسمعا هذا |
Ecoutez. | Open Subtitles | إسمعا |
Ecoute, euh ... je peux t'aider pour autre chose ou, euh, on en a fini. | Open Subtitles | ...إسمعا أهناكَ أي شيءٍ أخر يمكنني أن أساعدكما بهِ أو أننا إنتهينا هنا؟ |
Ecoute, je reconnais que vous avez développé une espèce de télépathie, une sorte de connection, mais je... | Open Subtitles | ...حسناً, إسمعا, أنا ملاحظٌ بالفعل ...أنكما قد طورتما نوعٌ من " التخاطر التحولي " كوسيلةٍ للتواصلِ هنا |