ويكيبيديا

    "إسمعي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Écoute
        
    • Ecoute
        
    • Écoutez
        
    • Ecoutez
        
    • Écoutes
        
    • Écoute-moi
        
    • Regarde
        
    • Regardez
        
    Non. Écoute, je sais, compte tenu de ta relation avec Vincent, que ce n'est pas une chose facile à faire. Open Subtitles لا , إسمعي , اعرف أن إنهاء علاقتكِ بفنسنت لا يمكن ان يكون من السهولة بمكان
    Chérie, Écoute, mon papier de transfert a été remis par le bureau, OK ? Open Subtitles إسمعي يا عزيزتي، وُضعت وثائق نقلي من طرف المباحث الفيدرالية، إتفقنا؟
    Ecoute, mademoiselle, je suis désolé de tous ces dégâts, je le suis vraiment, mais je ne peux pas m'occuper de toi maintenant. Open Subtitles إسمعي سيدتي ،أنا آسف بشأن كل تلك الفوضى أنا حقاً آسف لكن لا يمكنني أن أتعامل معك الآن
    Je ne veux pas la déclarer. Ecoute, je t'appelle dans un jour ou deux. Open Subtitles لا أريد أن يتم تسجيلها إسمعي ، ٍأتصل بكٍ خلال يومين
    Écoutez, ce n'est pas mon fort, mais sachez que je suis réellement navrée pour ce que je vous ai fait. Open Subtitles إسمعي,أنا لست جيدة جدا بهذا الامر لكنني أريدك أن تعرفي انني اسفة جدا عما فعلته بك
    Ecoutez, ce fut un plaisir de vous rencontrer, vraiment. Open Subtitles شكراً على المشاركة إسمعي, لقد كان من اللطيف فعلاً لقاؤكِ
    Écoute, si je suis censé être mort, dis-leur juste quelque chose qui arrangera le coup, qui les fera se sentir bien. Open Subtitles إسمعي , إذا كان يفترض أن أموت فقط أخبريني بذلك ذلك سيكون جيد ذلك سيجعلهم على مايرام
    Bon, d'accord. Écoute, je passerai chez eux après le boulot. Open Subtitles حسناً، إسمعي سوف أكلمه بعد إنتهائي من العمل
    Écoute, elle ne fera aucun des rappports écrits pour les classeurs. Open Subtitles إسمعي, إنها لا تنجز التقارير المكتوبة و تضعها بالمجلدات
    Écoute, tu viens d'essuyer un échec. Open Subtitles حسنا , إسمعي لقد مررت للتو بنكسة , حسناً؟
    Écoute, ce que j'ai dis, c'était juste moi qui... Fragile Open Subtitles ــ إسمعي , ما قلتُه سابقاً , قلتُه و أنا ــ و أنتِ تحسّين بعدم الأمان بسببي
    Écoute, elle était en hypotension. Elle chutait. Open Subtitles إسمعي , لقد كان ضغط دمها منخفض و كانت تنهار
    Ecoute, si c'est pour l'argent, je vais t'en donner, d'accord ? Open Subtitles إسمعي, إن كان هذا الأمر لأجل المال, فسأعطيكِ, حسناً؟
    Ecoute, j'ai fait de toi mon chef de chirurgie générale car je voulais que tu sois mon bras droit. Open Subtitles إسمعي ، جعلت منك رئيسة قسم الجراحة العامة لأني أردتك أن تكوني ذراعي الأيمن
    Ecoute, vous allez vous engueuler. Open Subtitles إسمعي , أنتما يا رفاق ستخوضان الشجارات , إتفقنا ؟
    Non. Je m'en fous! Ecoute. Open Subtitles لا , لا , أنا لا أهتم إسمعي , أنا لم أعلم
    Écoutez, c'est par souci de discrétion, de contrôler les dégâts. Open Subtitles إسمعي الأمر كله يتعلق بالكتمان والسيطرة على الضرر
    Ok, Écoutez, je peux vous rappeler dans environ deux minutes ? Open Subtitles إسمعي ، هل بإمكاني الإتصال بك بعد دقيقتين ؟
    - Écoutez... il s'est passé quelque chose en chemin et... Open Subtitles أنت تعرف ذاك الشخص؟ إسمعي شيء حصل وأنا في طريقي إلى هنا
    Ecoutez, d'habitude je ne fais pas ça, mais pourquoi ne viendriez-vous pas à l'intérieur ? Open Subtitles إسمعي عادة انا لا أقوم بهذا لكن لماذا لا تدخلي ؟
    Uh, Écoutes, nous allons au marché fermier à Hollywood ce soir. Open Subtitles إسمعي ، سنذهب إلى سوق المزارعين في هوليوود الليلة
    Écoute-moi, nous sommes amis toi et moi, mais si tu montres ça au chef ou à n'importe qui d'autre, et ils vous vous licencier plus tôt que vous ne le pensez... Open Subtitles إسمعي نحن أصدقاء لكن لو علم بهذا المدير أو أحد آخر فسوف يخرجونك سريعاً
    Regarde, elle avait 95 ans. T'avais raison. Open Subtitles أنت ، إسمعي كانت تبلغ 95 حسنا ، كنت على حق
    Regardez, vraiment, lui devrait être moi vous remercier. Open Subtitles إسمعي ، في الواقع أنا من يجب عليه أن يكون شاكرا لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد