| Demande au Vautour de me laisser un peu de temps. | Open Subtitles | إطلب من العقاب أن يمهلنى المزيد من الوقت |
| Demande au Vautour de me laisser un peu de temps. | Open Subtitles | إطلب من العقاب أن يمهلنى المزيد من الوقت |
| Mais la prochaine fois qu'on vous Demande ce que vous voulez, mon conseil non sollicité est, ne mettez pas en avant votre vie amoureuse. | Open Subtitles | لكن المرة القادمة حين يسأل شخص ما مرتبط لحدماماذاتريدنصيحتيغيرالمطلوبةهى، لا تبادر بحياتك العاطفية إطلب ما هو أكثر |
| Demandez de l'aide, et je vous dirai où il est. Voici le marché. | Open Subtitles | إطلب المساعدة، و سأخبرك أين هي، هذه هي الصفقة |
| Demandez à M. Esmond de venir nous voir dans notre loge. | Open Subtitles | لووي، إطلب من السيد إيسموند ليأتي لغرفة الملابس، إنه جالس في مكانه المعتاد |
| Si t'as un pet qui vient, Demande-lui de te tirer le doigt. | Open Subtitles | أن كان بإمكانك إخراج ريح، إطلب منه سحب إصبعك |
| Demande des Jumpers et des ingénieurs. Faut qu'on sorte d'ici. | Open Subtitles | إطلب بَعْض القوافز وبعض المهندسين المقاتلين يجب أن نخرج من هنا |
| Je suis en retard. Demande à ton père. | Open Subtitles | عزيزي أنا متأخرة، إطلب ذلك من والدك. |
| Demande un combat pour les jeux du mois prochain. | Open Subtitles | إطلب مباراة في ألعاب الشهر القادم |
| Demande, je verrai ce que je peux faire. | Open Subtitles | إذن إطلب, وسوف أرى ما يمكن عمله |
| Vas-y, Demande à quelqu'un de te les lire. | Open Subtitles | إطلب من شخص آخر قراءته |
| Demande pardon à Madame, à tous... | Open Subtitles | لا ينبغي أن تتصرف كهذا! إطلب منها العفو |
| Demande permission de larguer. | Open Subtitles | إطلب الرخصة للإنطلاق. |
| Demande moi de rester. | Open Subtitles | إطلب منّي البقاء. |
| Demande leur de laisser filer l'oncle | Open Subtitles | إطلب منهم ترك العمّ يذهب |
| Demande leur de le laisser partir | Open Subtitles | إطلب منهم تركه يذهب |
| Demande a ton fils de se calmer | Open Subtitles | إطلب من طفلك بقاء هادئ |
| Ecrivez en Espagne alors, et Demandez le pardon pour vous même et votre capitaine. | Open Subtitles | راسل إسبانيا، إطلب العفو لك وللقبطان. |
| S'il vous plait, Demandez à votre père de me pardonner. | Open Subtitles | رجاءً إطلب من والدك أن يسامحنى |
| Demandez à Seth de lui remplir la bouche avec de l'argent. | Open Subtitles | إطلب من سيث أن يملئ فمّه بالمال |
| Demande-lui ce qu'il a fait à ma famille. | Open Subtitles | إطلب منه إخبارك ما فعله بعائلتي |